-
1 dangerous tension
-
2 tension
1. nto accelerate / to aggravate tension — усиливать / обострять / усугублять напряженность
to alleviate tension — смягчать / ослаблять / разряжать напряженность
to calm tension — смягчать / ослаблять / разряжать напряженность
to cause tension between smb — вызывать / создавать напряженность в отношениях между кем-л.
to contribute to the lessening / relaxation of international tension — содействовать уменьшению международной напряженности
to create tension between smb — вызывать / создавать напряженность в отношениях между кем-л.
to dispel tension — смягчать / ослаблять / разряжать напряженность
to ease tension — смягчать напряженность, ослаблять напряженность, разряжать напряженность
to escalate / to exacerbate tension — усиливать / обострять / усугублять напряженность
to foment / to generate tension between smb — вызывать / создавать напряженность в отношениях между кем-л.
to height tension — усиливать / обострять / усугублять напряженность
to increase tension — усиливать / обострять / усугублять напряженность
to lessen tension — смягчать / ослаблять / разряжать напряженность
to mount tension — усиливать / обострять / усугублять напряженность
to produce tension between smb — вызывать / создавать напряженность в отношениях между кем-л.
to reduce / to relax / to relieve tension — смягчать / ослаблять / разряжать напряженность
- aggravation of tensionto step / to whip up tension — усиливать / обострять / усугублять напряженность
- alleviation of tension
- atmosphere of tension
- border tension
- buildup of tension
- dangerous tension
- decrease in tensions
- diplomatic tension
- easing of tension
- East-West tension
- elimination of tensions - flash-point of tension
- focus of tension
- heightening of tension
- increase of tension
- increased tension
- increasing tension
- international tension
- lessening of tension
- military tension
- mounting tension
- national tension
- nationalist tension
- new spiral of tension
- periods of tension in international affairs
- political tension
- process of relaxation of international tension
- prowling tension
- racial tension
- reduction of tension
- regional tension
- relaxation of tension
- removal of tension
- renewed tension
- seat of tension
- sectarian tension
- social tension
- social tensions boiled over in lootings
- some of the tensions still lingered
- tension between nationalities
- tension between the two countries is getting more pronounced
- tension continues
- tension goes up
- tension has eased
- tension heightened
- tension in relations
- tension in troubled areas
- tension is escalating
- tension is increasing
- tension is mounting
- tension is rising
- tension lessened
- tension of struggle
- tension remains high
- tension subsided
- trade tension
- world tension
- worsening of tension 2. v -
3 опасная напряженность
Русско-английский политический словарь > опасная напряженность
-
4 опасная напряжённость
Русско-английский юридический словарь > опасная напряжённость
-
5 stress
stres
1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) tensión, estrés2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tensión3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) énfasis, acento
2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) enfatizar- lay/put stress on
stress1 n1. estrés / tensión2. acentoin "afternoon", the stress is on the last syllable en "afternoon", el acento recae sobre la última sílabastress2 vb1. acentuar2. hacer hincapié / insistirtr[stres]3 SMALLTECHNICAL/SMALL tensión nombre femenino5 SMALLLINGUISTICS/SMALL (on word) acento (tónico)1 (emphasize) hacer hincapié en, poner énfasis en, subrayar, enfatizar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL (word) acentuar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lay great stress on something hacer mucho hincapié en algo, poner mucho énfasis en algostress mark acentostress ['strɛs] vt1) : someter a tensión (física)2) emphasize: enfatizar, recalcar3)to stress out : estresarstress n1) : tensión f (en un material)2) emphasis: énfasis m, acento m (en lingüística)3) tension: tensión f (nerviosa), estrés mn.(§ pl.: stresses) = acento s.m.• esfuerzo s.m.• estrés s.m.• estuerzo s.m.• fatiga nerviosa s.f.• presión s.f.• tensión s.f.• énfasis s.f.v.• acentuar v.• dar mucha importancia a v.• encarecer v.• insistir en v.• poner énfasis v.• recalcar v.• remachar v.
I stres1)b) u (Phys, Tech) tensión f2)a) u ( emphasis) énfasis m, hincapié mto lay stress on something — poner* énfasis or hacer* hincapié en algo, enfatizar* algo
b) c u (Ling, Lit) acento m (tónico)the stress is o falls on the second syllable — se acentúa (en) la segunda sílaba
II
a) ( emphasize) poner* enfásis or hacer* hincapié en, enfatizar*, recalcar*I must stress once again that... — vuelvo a insistir en que..., vuelvo a recalcar que...
b) ( Ling) \<\<word/syllable/vowel\>\> acentuar*[stres]1. N1) (Tech) tensión f, carga fin times of stress — en épocas de estrés or tensión
to be under stress — estar estresado, tener estrés
3) (=emphasis) hincapié m, énfasis m4) (Ling, Poetry) acento m2. VT1) (=emphasize) subrayar, insistir enI must stress that... — tengo que subrayar que...
2) (Ling, Poetry) acentuar3.CPDstress fracture N — [of bone] fractura f por fatiga; [of rock] fractura f por tensión
stress mark N — (Ling) tilde f
stress pattern N — patrón m acentual
stress system N — (Ling) sistema m de acentos, acentuación f
* * *
I [stres]1)b) u (Phys, Tech) tensión f2)a) u ( emphasis) énfasis m, hincapié mto lay stress on something — poner* énfasis or hacer* hincapié en algo, enfatizar* algo
b) c u (Ling, Lit) acento m (tónico)the stress is o falls on the second syllable — se acentúa (en) la segunda sílaba
II
a) ( emphasize) poner* enfásis or hacer* hincapié en, enfatizar*, recalcar*I must stress once again that... — vuelvo a insistir en que..., vuelvo a recalcar que...
b) ( Ling) \<\<word/syllable/vowel\>\> acentuar* -
6 bajar
v.1 to take/bring down (poner abajo) (libro, cuadro).ayúdame a bajar la caja help me get the box down; (desde lo alto) help carry the box downstairs (al piso de abajo)2 to go/come down (descender) (montaña, escaleras).bajó las escaleras a toda velocidad she ran down the stairs as fast as she couldbajar por la escalera to go/come down the stairsbajar (a) por algo to go out and get somethingbajar corriendo to run down3 to reduce.bajar el fuego (de la cocina) to reduce the heat4 to lower (ojos, cabeza, voz).5 to download (informal) (computing).6 to fall, to drop.este modelo ha bajado de precio this model has gone down in price, the price of this model has gone downbajó la Bolsa share prices felllas acciones de C & C han bajado C & C share prices have fallen7 to descend, to come down, to decrease, to drop.Bajó el calor The heat descended.El hielo bajó la temperatura The ice reduced the temperature.8 to step down, to stand down, to climb down, to get down.Ricardo bajó del camión Richard stepped down from the truck.9 to take down, to discharge, to carry down, to get down.Pedro bajó el equipaje Peter took down the luggage.10 to put down, to lower, to put in a lower position.Ella bajó su mano She put down her hand.11 to go down, to descend.Ese elevador baja That elevator goes down.12 to have less.Me bajó la temperatura I have less temperature.13 to walk down, to descend.Ella bajó el camino al mar She walked down the path to the sea.* * *1 (coger algo de un lugar alto) to get down, take down2 (dejar más abajo) to lower■ ¿has bajado las persianas? have you lowered the blinds?■ ese cuadro está muy alto, bájalo un poco that picture's too high, bring it down a bit■ se bajó los pantalones para que le pusieran una inyección he took his trousers down so that they could give him an injection3 (reducir) to lower, reduce, bring down■ baja la voz, que te van a oír lower your voice, they'll hear you■ baja la tele un poco, no te oigo turn the telly down, I can't hear you■ baja la calefacción, hace calor turn the heating down, it's hot5 (alargar) to lengthen, let down6 (recorrer de arriba abajo) to go down, come down7 (en informática) to download1 (ir abajo - acercándose) to come down; (- alejándose) to go down■ ¡baja de ahí ahora mismo! come down from there right now!■ ¿bajas en ascensor o por la escalera? are you going down in the lift or by the stairs?■ bajó corriendo/volando he ran/flew down2 (reducirse) to fall, drop, come down3 (hinchazón) to go down; (fiebre) to go down, come down4 (marea) to go out5 (apearse - de coche) to get out (de, of); (de bicicleta, caballo) to get off (de, -); (de avión, tren, autobús) to get off (de, -)1 (ir abajo - acercándose) to come down; (- alejándose) to go down2 (apearse - de coche) to get out (de, -); (bicicleta, caballo) to get off (de, -); (avión, tren, autobús) to get off (de, -)3 (agacharse) to bend down, bend over\bajarse la cabeza to bow one's headno bajar de... to be at least..., not be less than...* * *verb1) to lower2) descend3) fall4) reduce5) take down•- bajarse* * *1. VT1) (=llevar abajo) to take down; (=traer abajo) to bring down¿has bajado la basura? — have you taken the rubbish down?
¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fuera — could you bring my coat down? it's cold out here
¿me baja a la Plaza Mayor? — [en taxi] could you take me to the Plaza Mayor?
2) (=mover hacia abajo) [+ bandera, ventanilla] to lower; [+ persiana] to put down, lower3) [con partes del cuerpo] [+ brazos] to drop, lowerbajó la vista o los ojos — he looked down
bajó la cabeza — she bowed o lowered her head
4) (=reducir) [+ precio] to lower, put down; [+ fiebre, tensión, voz] to lowerlos comercios han bajado los precios — businesses have put their prices down o lowered their prices
5) [+ radio, televisión, gas] to turn downbaja la radio que no oigo nada — turn the radio down, I can't hear a thing
¡baja la voz, que no estoy sordo! — keep your voice down, I'm not deaf!
6)bajar la escalera — [visto desde arriba] to go down the stairs; [visto desde abajo] to come down the stairs
7) (=perder) to lose8) (Inform) to download9) (=humillar) to humble, humiliate10) Caribe ** (=pagar) to cough up *, fork out *11) And ** (=matar) to do in **2. VI1) (=descender) [visto desde arriba] to go down; [visto desde abajo] to come down¡ahora bajo! — I'll be right down!
2) (=apearse) [de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] to get off; [de coche] to get outbajar de — [+ autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] to get off; [+ coche] to get out of
3) (=reducirse) [temperatura, fiebre, tensión arterial] to go down, fall, drop; [hinchazón, calidad] to go downhan bajado los precios — prices have fallen o come o gone down
4)• bajar de (=perder) —
5)• no bajar de (=no ser menos de) —
6) [regla] to start3.See:BAJAR De vehículos ► Bajar(se) de un vehículo privado o de un taxi se traduce por get out of, mientras que bajar(se) de un vehículo público (tren, autobús, avión {etc}) se traduce por get off: Bajó del coche y nos saludó She got out of the car and said hello No baje del tren en marcha Don't get off the train while it is still moving ► Debe emplearse get off cuando nos referimos a bicicletas, motos y animales de montura: Se bajó de la bicicleta He got off his bicycle Otros verbos de movimiento ► Bajar la escalera/ la cuesta {etc}, por regla general, se suele traducir por come down o por go down, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario del hablante), pero come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se baja mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales: Bajó las escaleras deprisa y corriendo She rushed down the stairs Bajó la cuesta tranquilamente He ambled down the hill Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo intransitivo1)a) ascensor/persona ( alejándose) to go down; ( acercándose) to come downespérame, ya bajo — wait for me, I'll be right down
¿bajas a la playa con nosotros? — are you coming (down) to the beach with us?
bajar a + inf — to go/come down to + inf
b) ( apearse)bajar de algo — de tren/avión to get off sth; de coche to get out of sth; de caballo/bicicleta to get off sth
c) (Dep) equipo to go down2)a) marea to go outb) fiebre/tensión to go down, drop; hinchazón to go down; temperatura to fall, drople ha bajado la fiebre — her fever o temperature has gone down
c) precio/valor to fall, drop; cotización to fall; calidad to deteriorate; popularidad to diminishseguro que no baja de los dos millones — I bet it won't be o cost less than two million
d) menstruación to start2.bajar vt1) <escalera/cuesta> to go down2) <brazo/mano> to put down, lower3) (Inf) to download4)a)bajar algo (de algo) — de armario/estante to get sth down (from sth); del piso de arriba to bring/take down sth
¿me bajas las llaves? — can you bring down my keys?
b)bajar a algn de algo — de mesa/caballo to get sb off sth
5)a) <persiana/telón> to lower; < ventanilla> to openb) < cremallera> to undo3.bajarse verbo pronominal1) ( apearse)bajarse de algo — de tren/autobús to get off sth; de coche to get out of sth; de caballo/bicicleta to get off sth
2) < pantalones> to take down; < falda> to pull down* * *= come + downstairs, drop, go down, lower, walk down, ebb, subside, move down, come down, wind + Nombre + down, coast, freewheel, take + a tumble, turn down.Ex. Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex. Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex. Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.Ex. Her agitation subsided suddenly.Ex. Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Ex. Costs are likely to be high but they will only come down as the system moves into the mass market.Ex. Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex. Pushing our bicycles up a very steep hill one sunny morning, two men on bicycles coasted down the hill and passed us.Ex. His vehicle freewheeled backwards down a hill and collided with another vehicle heading up the hill.Ex. Tourism takes a tumble in Australia due to the global credit crunch.Ex. Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.----* bajar a = head down to.* bajar a Alguien del pedestal = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal, cut + Nombre + down to size.* bajar de categoría = demote.* bajar de precio = come down in + price.* bajar el listón = lower + the bar.* bajar el nivel = lower + the bar.* bajar el precio = lower + price.* bajar la calidad = lower + standards.* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.* bajar la moral = lower + morale.* bajar la ventana = wind down + window.* bajar la voz = lower + Posesivo + voice.* bajarle la nota a Alguien = mark + Nombre + down.* bajarle los humos a Alguien = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal, cut + Nombre + down to size, take + the wind out of + Posesivo + sails.* bajar los precios = roll back + prices.* bajar mucho = go + way down.* bajarse de = get off.* bajarse de las nubes = get real.* bajarse del tren = get off + the train.* hacer bajar = force down.* no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.* precio + bajar = price + fall.* que baja los humos = humbling.* subir y = move up and/or down.* * *1.verbo intransitivo1)a) ascensor/persona ( alejándose) to go down; ( acercándose) to come downespérame, ya bajo — wait for me, I'll be right down
¿bajas a la playa con nosotros? — are you coming (down) to the beach with us?
bajar a + inf — to go/come down to + inf
b) ( apearse)bajar de algo — de tren/avión to get off sth; de coche to get out of sth; de caballo/bicicleta to get off sth
c) (Dep) equipo to go down2)a) marea to go outb) fiebre/tensión to go down, drop; hinchazón to go down; temperatura to fall, drople ha bajado la fiebre — her fever o temperature has gone down
c) precio/valor to fall, drop; cotización to fall; calidad to deteriorate; popularidad to diminishseguro que no baja de los dos millones — I bet it won't be o cost less than two million
d) menstruación to start2.bajar vt1) <escalera/cuesta> to go down2) <brazo/mano> to put down, lower3) (Inf) to download4)a)bajar algo (de algo) — de armario/estante to get sth down (from sth); del piso de arriba to bring/take down sth
¿me bajas las llaves? — can you bring down my keys?
b)bajar a algn de algo — de mesa/caballo to get sb off sth
5)a) <persiana/telón> to lower; < ventanilla> to openb) < cremallera> to undo3.bajarse verbo pronominal1) ( apearse)bajarse de algo — de tren/autobús to get off sth; de coche to get out of sth; de caballo/bicicleta to get off sth
2) < pantalones> to take down; < falda> to pull down* * *= come + downstairs, drop, go down, lower, walk down, ebb, subside, move down, come down, wind + Nombre + down, coast, freewheel, take + a tumble, turn down.Ex: Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex: When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex: Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.Ex: Her agitation subsided suddenly.Ex: Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Ex: Costs are likely to be high but they will only come down as the system moves into the mass market.Ex: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex: Pushing our bicycles up a very steep hill one sunny morning, two men on bicycles coasted down the hill and passed us.Ex: His vehicle freewheeled backwards down a hill and collided with another vehicle heading up the hill.Ex: Tourism takes a tumble in Australia due to the global credit crunch.Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.* bajar a = head down to.* bajar a Alguien del pedestal = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal, cut + Nombre + down to size.* bajar de categoría = demote.* bajar de precio = come down in + price.* bajar el listón = lower + the bar.* bajar el nivel = lower + the bar.* bajar el precio = lower + price.* bajar la calidad = lower + standards.* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.* bajar la moral = lower + morale.* bajar la ventana = wind down + window.* bajar la voz = lower + Posesivo + voice.* bajarle la nota a Alguien = mark + Nombre + down.* bajarle los humos a Alguien = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal, cut + Nombre + down to size, take + the wind out of + Posesivo + sails.* bajar los precios = roll back + prices.* bajar mucho = go + way down.* bajarse de = get off.* bajarse de las nubes = get real.* bajarse del tren = get off + the train.* hacer bajar = force down.* no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.* precio + bajar = price + fall.* que baja los humos = humbling.* subir y = move up and/or down.* * *bajar [A1 ]viA1 «ascensor/persona» (alejándose) to go down; (acercándose) to come downyo bajo por la escalera I'll walk down o take the stairsespérame, ya bajo wait for me, I'll be right down¿bajas a la playa? are you coming (down) to the beach?bajar A + INF to go/come down to + INFbajó a saludarnos he came down to say hellotodavía no ha bajado a desayunar she hasn't come down for breakfast yetha bajado a comprar cigarrillos he's gone down to buy some cigarettes2 (apearse) bajar DE algo ‹de un tren/un avión› to get off sth; ‹de un coche› to get out OF sth; ‹de un caballo/una bicicleta› to get off sth, dismount FROM sthme caí al bajar del autobús I fell as I was getting off the busyo no bajo, me quedo en el coche I'm not getting out, I'll stay in the carno sabe bajar sola del caballo she can't get down off the horse o dismount on her own3 ( Dep) «equipo» to go down, be relegated4«río/aguas» (+ compl): el río baja crecido the river is (running) highB1 «marea» to go out2 «fiebre/tensión» to go down, drop, fall; «hinchazón» to go downhan bajado mucho las temperaturas temperatures have fallen o dropped sharplyno le ha bajado la fiebre her fever o ( BrE) temperature hasn't gone down3 «precio/valor» to fall, drop; «cotización» to fallel dólar bajó ligeramente the dollar slipped back o fell slightlynuestro volumen de ventas no ha bajado our turnover hasn't fallen o dropped o decreasedlos precios bajaron en un 25% prices fell by 25%los ordenadores están bajando de precio computers are going down in priceha bajado mucho la calidad del producto the quality of the product has deteriorated badlysu popularidad ha bajado últimamente her popularity has diminished recentlyseguro que no baja de los dos millones I bet it won't be o cost less than two millionha bajado mucho en mi estima he's gone down o fallen a lot in my estimation4 «período/menstruación» (+ me/te/le etc) to start5( Chi fam) (entrar) (+ me/te/le etc): con el vino le bajó un sueño tremendo the wine made him incredibly sleepyal escuchar tanta estupidez nos bajó una rabia … listening to such nonsense made us so angry …■ bajarvtA ‹escalera/cuesta› to go downbajó la cuesta corriendo she ran down the hillB1 ‹brazo/mano› to put down, lowerbajó la cabeza/mirada avergonzado he bowed his head/lowered o dropped his eyes in shame2 (de un armario, estante) to get down; (de una planta, habitación) to bring/take downme ayudó a bajar la maleta he helped me to get my suitcase down¿me bajas las llaves? can you bring down my keys?hay que bajar estas botellas al sótano we have to take these bottles down to the basementbajar algo/a algn DE algo to get sth/sb down FROM sthbájame la caja del estante get the box down from the shelf (for me)bájalo de la mesa/del caballo get him down off the table/horse3 ‹persiana/telón› to lowerle bajó los pantalones para ponerle una inyección she took his pants ( AmE) o ( BrE) trousers down to give him an injectiontengo que bajarle el dobladillo I have to let the hem downbaja la ventanilla open the windowC ‹precio› to lower; ‹fiebre› to bring down; ‹radio› to turn downbájale el volumen or ( Col) al volumen turn the volume downbaja la calefacción/el gas turn the heating/the gas downbaja la voz lower your voicelo bajaron de categoría it was downgraded o demotedD ( Inf) to downloadestoy bajando música a la computadora ( AmL) or al ordenador ( Esp) I'm downloading music to my computer■ bajarseA (apearse) bajarse DE algo ‹de un tren/un autobús› to get off sth; ‹de un coche› to get out OF sth; ‹de un caballo/una bicicleta› to get off sth, dismount FROM sthme bajo en la próxima I'm getting off at the next stop¡bájate del muro! get down off the wall!B ‹pantalones› to take down, pull down; ‹falda› to pull downC* * *
bajar ( conjugate bajar) verbo intransitivo
1
( acercándose) to come down;◊ bajar por las escaleras to go/come down the stairs;
ya bajo I'll be right down
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth
2
[ hinchazón] to go down;
[ temperatura] to fall, drop
[ calidad] to deteriorate;
[ popularidad] to diminish;
verbo transitivo
1 ‹escalera/cuesta› to go down
2 ‹brazo/mano› to put down, lower
3a) bajar algo (de algo) ‹de armario/estante› to get sth down (from sth);
‹ del piso de arriba› ( traer) to bring sth down (from sth);
( llevar) to take sth down (to sth)
4
‹ ventanilla› to open
5 ‹ precio› to lower;
‹ fiebre› to bring down;
‹ volumen› to turn down;
‹ voz› to lower
bajarse verbo pronominal
1 ( apearse) bajarse de algo ‹de tren/autobús› to get off sth;
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth;
‹de pared/árbol› to get down off sth
2 ‹ pantalones› to take down;
‹ falda› to pull down
bajar
I verbo transitivo
1 (descender) to come o go down: bajé corriendo la cuesta, I ran downhill ➣ Ver nota en ir 2 (llevar algo abajo) to bring o get o take down: baja los disfraces del trastero, bring the costumes down from the attic
3 (un telón) to lower
(una persiana) to let down
(la cabeza) to bow o lower
4 (reducir el volumen) to turn down
(la voz) to lower
5 (los precios, etc) to reduce, cut
6 (ropa, dobladillo) tengo que bajar el vestido, I've got to let the hem down
7 Mús tienes que bajar un tono, you've got to go down a tone
II verbo intransitivo
1 to go o come down: bajamos al bar, we went down to the bar
2 (apearse de un tren, un autobús) to get off
(de un coche) to get out [de, of]: tienes que bajarte en la siguiente parada, you've got to get off at the next stop
3 (disminuir la temperatura, los precios) to fall, drop: ha bajado su cotización en la bolsa, its share prices have dropped in the stock exchange
' bajar' also found in these entries:
Spanish:
abaratarse
- basura
- descender
- guardia
- irse
- a
- bandera
- hundir
- mirada
- poder
- vista
- volumen
English:
boil over
- bow
- bring down
- climb down
- come down
- decline
- decrease
- deflate
- descend
- dip
- down
- downgrade
- downstairs
- draw
- drop
- fall
- force down
- get down
- get off
- go below
- go down
- guard
- hang
- heave
- inflammation
- jump down
- jump off
- let down
- let off
- lift down
- lower
- mark down
- move down
- pull down
- relegate
- send down
- slide down
- slip
- slip down
- spiral down
- steeply
- subside
- swoop
- take down
- turn down
- walk down
- wind down
- bring
- can
- come
* * *♦ vt1. [poner abajo] [libro, cuadro] to take/bring down;[telón, persiana] to lower; [ventanilla] to wind down, to open;he bajado la enciclopedia de la primera a la última estantería I've moved the encyclopedia down from the top shelf to the bottom one;ayúdame a bajar la caja [desde lo alto] help me get the box down;[al piso de abajo] help me carry the box downstairs2. [ojos, cabeza, mano] to lower;bajó la cabeza con resignación she lowered o bowed her head in resignation3. [descender] [montaña, escaleras] to go/come down;bajó las escaleras a toda velocidad she ran down the stairs as fast as she could;bajó la calle a todo correr he ran down the street as fast as he could4. [reducir] [inflación, hinchazón] to reduce;[precios] to lower, to cut; [música, volumen, radio] to turn down; [fiebre] to bring down;bajar el fuego (de la cocina) to reduce the heat;bajar el tono to lower one's voice;bajar la moral a alguien to cause sb's spirits to drop;5. [hacer descender de categoría] to demote♦ vi1. [apearse] [de coche] to get out;[de moto, bicicleta, tren, avión] to get off; [de caballo] to dismount; [de árbol, escalera, silla] to get/come down;bajar de [de coche] to get out of;[de moto, bicicleta, tren, avión] to get off; [de caballo] to get off, to dismount; [de árbol, escalera, silla, mesa] to get/come down from;es peligroso bajar de un tren en marcha it is dangerous to jump off a train while it is still moving;bajar a tierra [desde barco] to go on shore;bajo en la próxima parada I'm getting off at the next stop2. [descender] to go/come down;¿podrías bajar aquí un momento? could you come down here a minute?;bajo enseguida I'll be down in a minute;bajar corriendo to run down;bajar por la escalera to go/come down the stairs;bajar (a) por algo to go down and get sth;ha bajado a comprar el periódico she's gone out o down to get the paper;bajar a desayunar to go/come down for breakfast;el río baja crecido the river is high;está bajando la marea the tide is going out;el jefe ha bajado mucho en mi estima the boss has gone down a lot in my estimation3. [disminuir] to fall, to drop;[fiebre, hinchazón] to go/come down; [cauce] to go down, to fall;los precios bajaron prices dropped;el euro bajó frente a la libra the euro fell against the pound;han bajado las ventas sales are down;este modelo ha bajado de precio this model has gone down in price, the price of this model has gone down;el coste total no bajará del millón the total cost will not be less than o under a million;no bajará de tres horas it will take at least three hours, it won't take less than three hoursbajaré a la capital la próxima semana I'll be going down to the capital next week;¿por qué no bajas a vernos este fin de semana? why don't you come down to see us this weekend?5. [descender de categoría] to be demoted (a to); Dep to be relegated, to go down (a to);el Atlético bajó de categoría Atlético went down* * *I v/tbajar la mirada lower one’s eyes o gaze, look down;2 TV, radio turn down3 escalera go down4 INFOR downloadII v/i1 go down2 de intereses fall, drop* * *bajar vt1) descender: to lower, to let down, to take down2) reducir: to reduce (prices)3) inclinar: to lower, to bow (the head)4) : to go down, to descend5)bajar de categoría : to downgradebajar vi1) : to drop, to fall2) : to come down, to go down3) : to ebb (of tides)* * *bajar vb1. (ir abajo) to go down¿bajas tú o subo yo? are you coming down or shall I come up?3. (salir de un coche) to get out¡bájate del coche! get out of the car!4. (salir de un tren, autobús) to get off¿me bajas la maleta? can you get my suitcase down?¿me bajas el bolso? can you bring my bag down?7. (voz, vista) to lower8. (cabeza) to bow9. (volumen) to turn downbaja la música, por favor turn the music down, please -
7 situación
f.1 situation, state, picture.2 position, siting.3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.* * *1 (circunstancia) situation2 (posición) position3 (emplazamiento) situation, location* * *noun f.* * *SF1) (=circunstancias) situation¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?
2) (=emplazamiento) situation, locationla casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated
3) [en la sociedad] position, standingcrearse una situación — to do well for o.s.
situación económica — financial position, financial situation
4) (=estado) state5)precio de situación — LAm bargain price
* * *1)a) ( coyuntura) situationb) ( en la sociedad) position, standing2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)* * *= event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.----* aceptar la situación = accept + situation.* adaptable a la situación = situation-aware.* afrontar la situación = bear + the strain.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.* aprovechar la situación = ride + the wave.* cambiar a la situación anterior = reverse.* cambiar la situación = change + the course of events.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.* contemplar una situación = address + situation.* controlar la situación = tame + the beast.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* crear una situación = create + a situation.* dada la situación = in the circumstances.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* desafiar una situación = challenge + situation.* describir una situación = depict + situation.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* dominar la situación = tame + the beast.* empeorar la situación = make + things worse.* empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier situación = in any given situation.* en esta situación = at this juncture.* enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.* en la situación concreta = on the scene.* en situación de = in the position to.* en situación de crisis = on the rocks.* en situaciones de riesgo = in harm's way.* en situaciones normales = under normal circumstances.* en situaciones peligrosas = in harm's way.* en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.* en una situación desesperada = in dire straits.* en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.* estado de una situación = state of being.* estar en situación de = be in a position to.* estar en una situación diferente = be on a different track.* explicar la situación = explain + the situation.* gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.* hacer frente a la situación = tackle + situation.* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.* hecho para una situación específica = niche-specific.* imaginarse una situación = envision + situation.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* informe de situación = status report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* la situación = the course of events.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* mejora de situación social = upward mobility.* mejorar la situación = improve + the lot.* mejorar una situación = ameliorate + situation.* meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.* pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.* perder el control de la situacion = things + get out of hand.* reaccionar ante una situación = respond to + situation.* rectificar una situación = rectify + situation.* remediar una situación = remedy + situation.* resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.* responder a una situación = respond to + situation.* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.* sensible a la situación = situation-aware.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* situación actual = current situation, current state, present state, current status.* situación actual, la = scheme of things, the.* situación + agravar = situation + exacerbate.* situación análoga = analogue.* situación apremiante = plight.* situación apurada = hardship.* situación azarosa = predicament.* situación buena = strong position.* situación + cambiar = tide + turn.* situación cómica = comedy sketch.* situación confusa = muddy waters.* situación cotidiana = everyday situation, daily situation.* situación crítica = critical situation.* situación de decadencia irreversible = terminal decline.* situación de desesperación = scene of despair.* situación de estrés = stress situation.* situación de préstamo = loan status.* situación desagradable = unpleasantness.* situación de tensión = stress situation.* situación diaria = daily situation.* situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.* situación económica = financial situation, economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* situación embarazosa = embarrassing situation.* situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.* situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.* situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.* situaciones de la vida = life situations [life-situations].* situación experimental = laboratory situation.* situación forzada = Procrustean bed.* situación hipotética = scenario.* situación ideal = ideal situation.* situación insoportable = unbearable situation.* situación insostenible = unbearable situation.* situación + irse de las manos = things + get out of hand.* situación laboral = employment situation, employment status.* situación + mejorar = situation + ease.* situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.* situación penosa = plight.* situación poco clara = clouding.* situación política = political scene.* situación posible = scenario.* situación precaria = precarious situation.* situación privilegiada = advantageous location.* situación problemática = problem situation.* situación sin solución = impasse.* situación + surgir = situation + arise.* situación tensa = stress situation.* situación ventajosa = winning situation.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.* * *1)a) ( coyuntura) situationb) ( en la sociedad) position, standing2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)* * *= event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.* aceptar la situación = accept + situation.* adaptable a la situación = situation-aware.* afrontar la situación = bear + the strain.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.* aprovechar la situación = ride + the wave.* cambiar a la situación anterior = reverse.* cambiar la situación = change + the course of events.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.* contemplar una situación = address + situation.* controlar la situación = tame + the beast.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* crear una situación = create + a situation.* dada la situación = in the circumstances.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* desafiar una situación = challenge + situation.* describir una situación = depict + situation.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* dominar la situación = tame + the beast.* empeorar la situación = make + things worse.* empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier situación = in any given situation.* en esta situación = at this juncture.* enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.* en la situación concreta = on the scene.* en situación de = in the position to.* en situación de crisis = on the rocks.* en situaciones de riesgo = in harm's way.* en situaciones normales = under normal circumstances.* en situaciones peligrosas = in harm's way.* en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.* en una situación desesperada = in dire straits.* en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.* estado de una situación = state of being.* estar en situación de = be in a position to.* estar en una situación diferente = be on a different track.* explicar la situación = explain + the situation.* gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.* hacer frente a la situación = tackle + situation.* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.* hecho para una situación específica = niche-specific.* imaginarse una situación = envision + situation.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* informe de situación = status report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* la situación = the course of events.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* mejora de situación social = upward mobility.* mejorar la situación = improve + the lot.* mejorar una situación = ameliorate + situation.* meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.* pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.* perder el control de la situacion = things + get out of hand.* reaccionar ante una situación = respond to + situation.* rectificar una situación = rectify + situation.* remediar una situación = remedy + situation.* resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.* responder a una situación = respond to + situation.* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.* sensible a la situación = situation-aware.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* situación actual = current situation, current state, present state, current status.* situación actual, la = scheme of things, the.* situación + agravar = situation + exacerbate.* situación análoga = analogue.* situación apremiante = plight.* situación apurada = hardship.* situación azarosa = predicament.* situación buena = strong position.* situación + cambiar = tide + turn.* situación cómica = comedy sketch.* situación confusa = muddy waters.* situación cotidiana = everyday situation, daily situation.* situación crítica = critical situation.* situación de decadencia irreversible = terminal decline.* situación de desesperación = scene of despair.* situación de estrés = stress situation.* situación de préstamo = loan status.* situación desagradable = unpleasantness.* situación de tensión = stress situation.* situación diaria = daily situation.* situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.* situación económica = financial situation, economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* situación embarazosa = embarrassing situation.* situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.* situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.* situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.* situaciones de la vida = life situations [life-situations].* situación experimental = laboratory situation.* situación forzada = Procrustean bed.* situación hipotética = scenario.* situación ideal = ideal situation.* situación insoportable = unbearable situation.* situación insostenible = unbearable situation.* situación + irse de las manos = things + get out of hand.* situación laboral = employment situation, employment status.* situación + mejorar = situation + ease.* situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.* situación penosa = plight.* situación poco clara = clouding.* situación política = political scene.* situación posible = scenario.* situación precaria = precarious situation.* situación privilegiada = advantageous location.* situación problemática = problem situation.* situación sin solución = impasse.* situación + surgir = situation + arise.* situación tensa = stress situation.* situación ventajosa = winning situation.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.* * *A1 (coyuntura) situationnuestra situación económica our financial situation o positionno está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help usse encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situationapenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chancessalvar la situación to save the day o rescue the situation2 (en la sociedad) position, standingCompuesto:extreme situationla situación del local es excelente the premises are ideally situated o located* * *
situación sustantivo femenino
1
2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
situación sustantivo femenino
1 (económica) situation
2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
3 (emplazamiento) location
4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
' situación' also found in these entries:
Spanish:
abusiva
- abusivo
- acierto
- aclimatarse
- adueñarse
- afianzarse
- airosa
- airoso
- ambiente
- ámbito
- anterioridad
- aprovechar
- caer
- calibrar
- callejón
- cañón
- capear
- cargo
- caso
- comparable
- comprometedor
- comprometedora
- comprometida
- comprometido
- compromiso
- condición
- conducir
- considerablemente
- correr
- coyuntura
- crisis
- decantar
- desdramatizar
- desembocar
- detonante
- dimanar
- disposición
- dueña
- dueño
- embrollo
- emotiva
- emotivo
- endemoniada
- endemoniado
- enrarecerse
- enredar
- enredarse
- entrar
- estar
- estado
English:
aggravate
- anywhere
- applicable
- apprise
- aspect
- assess
- assessment
- awkward
- backdrop
- border on
- break
- bullet
- business
- case
- command
- confuse
- consolidate
- danger
- defuse
- deteriorate
- dinner
- dire
- disgusting
- distressing
- encouraging
- end
- explosive
- fraught
- fuel
- further
- grim
- heat
- hook
- hot up
- in
- indoors
- inflammable
- injustice
- irritating
- joke
- mess
- misjudge
- muddy
- nasty
- need
- no-win
- off
- ongoing
- pass
- picture
* * *situación nf1. [circunstancias] situation;[legal, social] status;estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;[enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;estar en una situación privilegiada to be in a privileged positionsituación económica economic situation;situación límite extreme o critical situation2. [ubicación] location;la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location* * *f situation;estar en situación de be in a position to* * ** * *situación n situation -
8 afectar
v.1 to affect.las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensionersLa conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.La tensión nerviosa afecta a María Stress affects Mary.2 to upset, to affect badly.le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard3 to damage.a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp4 to affect, to feign.afectó enfado he feigned o affected angerMaría afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.5 to pretend to.El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.* * *1 (aparentar) to affect2 (impresionar) to move3 (dañar) to damage4 (concernir) to concern1 (impresionarse) to be affected, be moved* * *verb1) to affect2) feign* * *1. VT1) (=repercutir sobre) to affect2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to moveme afectaron mucho las imágenes del documental — I was very moved by the pictures in the documentary
3) frm (=fingir) to affect, feignafectar ignorancia — to affect o feign ignorance
4) (Jur) to tie up, encumber5) LAm [+ forma] to take, assume6) LAm (=destinar) to allocate2.See:* * *verbo transitivo1)a) ( tener efecto en) to affectb) ( afligir) to affect (frml)2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign* * *= affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.----* afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.* afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.* afectar al mundo = span + the globe.* afectar a todo = run through.* afectar a todo el país = sweep + the country.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* afectar completamente = engulf.* afectar directamente = cut to + the quick.* afectar directamente a = cut to + the heart of.* afectar fuertemente = hit + hard.* afectar mucho = hit + hard.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* no afectar = be immune against, leave + unaffected.* no ser afectado = leave + unaffected.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problemática que afecta a = issues + surrounding.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* ser afectado por = have + a high stake in.* sin ser afectado = untouched.* verse muy afectado por = have + a high stake in.* * *verbo transitivo1)a) ( tener efecto en) to affectb) ( afligir) to affect (frml)2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign* * *= affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.* afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.* afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.* afectar al mundo = span + the globe.* afectar a todo = run through.* afectar a todo el país = sweep + the country.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* afectar completamente = engulf.* afectar directamente = cut to + the quick.* afectar directamente a = cut to + the heart of.* afectar fuertemente = hit + hard.* afectar mucho = hit + hard.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* no afectar = be immune against, leave + unaffected.* no ser afectado = leave + unaffected.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problemática que afecta a = issues + surrounding.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* ser afectado por = have + a high stake in.* sin ser afectado = untouched.* verse muy afectado por = have + a high stake in.* * *afectar [A1 ]vtA1 (tener efecto en) to affectla nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessmanestá afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung diseasela enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brainlas zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floodslo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly3 ( Der) ‹bienes› to encumberB (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF* * *
afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
1
2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign
afectar verbo transitivo
1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
' afectar' also found in these entries:
Spanish:
inmune
- tocar
- afligir
- impresionar
- repercutir
- sacudir
English:
affect
- damage
- get
- hit
- tell
- upset
- dent
- difference
- disrupt
- impair
- interfere
- touch
- whole
* * *afectar vt1. [incumbir] to affect;las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners2. [afligir] to upset, to affect badly;todo lo afecta he's very sensitive;lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard3. [producir perjuicios en] to damage;la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp4. [simular] to affect, to feign;afectó enfado he feigned o affected anger5. RP [destinar, asignar] to assign* * *v/t2 ( conmover) upset, affect3 ( fingir) feign* * *afectar vt1) : to affect2) : to upset3) : to feign, to pretend* * *afectar vb1. to affect -
9 entschärfen
I v/t2. fig. (Lage etc.) defuse, ease, take (some of) the tension out of; (Kritik etc.) tone down, soften, make more conciliatory; (Buch etc.) tone ( oder water) down; (Obszönes etc. herausnehmen) remove offensive material from, bowdlerizeII v/refl Lage etc.: ease, lose its tension* * *to defuse* * *ent|schạ̈r|fen [Ent'ʃɛrfn] ptp entschä\#rftvt2) (fig) Kurve to straighten out; Krise, Lage to defuse; Argument to neutralize; Buch, Film to tone down* * *1) (to remove the fuse from (a bomb etc).) defuse2) (to make harmless or less dangerous: He succeeded in defusing the situation.) defuse* * *ent·schär·fen *vt▪ etw \entschärfen1. (den Zünder entfernen) to defuse sth* * *transitives Verb1) defuse, deactivate <bomb etc.>* * *A. v/t2. fig (Lage etc) defuse, ease, take (some of) the tension out of; (Kritik etc) tone down, soften, make more conciliatory; (Buch etc) tone ( oder water) down; (Obszönes etc herausnehmen) remove offensive material from, bowdlerize* * *transitives Verb1) defuse, deactivate <bomb etc.>* * *(Bombe) v.to deactivate v. v.to disarm v. -
10 subir
v.1 to go/come up (ascender) (calle, escaleras).subió las escaleras a toda velocidad she ran up o climbed the stairs as fast as she couldsubir por la escalera to go/come up the stairs2 to lift up (poner arriba).ayúdame a subir la caja help me get the box up; (a lo alto) help me carry the box upstairs (al piso de arriba)3 to put up, to increase (increase) (precio, peso).La empresa sube los precios The company increases the prices.Me subió la calentura My fever increased.4 to raise (alzar) (mano, bandera, voz).El chico sube la cama The boy raises the bed.5 to raise the pitch of (Music).6 to go up, to rise (increase) (precio, temperatura).El elevador sube The elevator climbs.7 to get on (montar) (en avión, barco).sube al coche get into the car8 to rise (cooking) (crecer).9 to walk up, to climb.Ella subió el sendero She walked up the path.* * *1 (ir hacia arriba - gen) to go up, come up; (- avión) to climb2 (en un vehículo - coche) to get in; (autobús, avión, barco, tren) to get on, get onto■ ¡venga, sube! go on, get in!3 (montar - bicicleta) to get on; (- caballo) to get on, mount4 (a un árbol) to climb up5 figurado (elevarse, aumentar) to rise6 figurado (categoría, puesto) to be promoted1 (escaleras, calle) to go up, climb; (montaña) to climb2 (mover arriba) to carry up, take up, bring up; (poner arriba) to put upstairs3 (cabeza etc) to lift, raise4 (pared) to raise5 COSTURA to take up6 figurado (precio, salario, etc) to raise, put up1 (piso, escalera) to go up2 (árbol, muro, etc) to climb up (a, -)3 (en un vehículo - coche) to get in (a, -); (autobús) to get on (a, -); (avión, barco, tren) to get on (a, -), get onto (a,-)■ ¡súbete, súbete al coche! get in, get into the car!4 (en animales, bicicleta) to get on (a, -), mount\subir a bordo to get on boardsubir al trono figurado to ascend to the thronesubir como la espuma familiar to spread like wildfiresubirse por las paredes figurado to hit the roofsubírsele a uno los humos a la cabeza figurado to become conceitedsubírsele algo a la cabeza figurado to go to one's head* * *verb1) to increase, rise2) raise3) climb•- subir a* * *1. VT1) (=levantar) [+ pierna, brazo, objeto] to lift, lift up, raise; [+ calcetines, pantalones, persianas] to pull upsube los brazos — lift your arms (up), raise your arms
2) (=poner arriba) [llevando] to take up; [trayendo] to bring up¿me puedes ayudar a subir las maletas? — can you help me to take up the cases?
¿puedes subir ese cuadro de abajo? — could you bring that picture up from down there?
3) (=ascender) [+ calle, cuesta, escalera, montaña] (=ir arriba) to go up; (=venir arriba) to come uptenía problemas para subir las escaleras — he had difficulty getting up o climbing the stairs
4) (=aumentar) [+ precio, salario] to put up, raise, increase; [+ artículo en venta] to put up the price oflos taxistas han subido sus tarifas — taxi drivers have put their fares up o have raised their fares
van a subir la gasolina — they are going to put up o increase the price of petrol
5) (=elevar) [+ volumen, televisión, radio] to turn up; [+ voz] to raisesube la radio, que no se oye — turn the radio up, I can't hear it
6) [en escalafón] [+ persona] to promote7) (Arquit) to put up, buildsubir una pared — to put up o build a wall
8) (Mús) to raise the pitch of2. VI1) (=ir arriba) to go up; (=venir arriba) to come up; [en un monte, en el aire] to climbsube, que te voy a enseñar unos discos — come up, I've got some records to show you
2) (Transportes) [en autobús, avión, tren, bicicleta, moto, caballo] to get on; [en coche, taxi] to get insubir a un autobús/avión/tren — to get on(to) a bus/plane/train
subir a un caballo — to mount a horse, get on(to) a horse
subir a bordo — to go o get on board
3) [en el escalafón] to be promoted (a to)nuestro objetivo es subir a primera división — our aim is to go up o be promoted to the First Division
4) (=aumentar) [precio, valor] to go up, rise; [temperatura] to risetono 2)5) (=aumentar de nivel) [río, mercurio] to rise; [marea] to come in6) [cantidad]subir a — to come to, total
3.See:SUBIR Otros verbos de movimiento ► Subir la cuesta/ la escalera {etc}, por regla general, se suele traducir por to come up o por to go up, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario al hablante), pero come y go se pueden reemplazar por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se sube mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales: Tim subió las escaleras a gatas Tim crept up the stairs El mes pasado los precios subieron vertiginosamente Prices shot up last month Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo intransitivo1)a) ascensor/persona ( alejándose) to go up; ( acercándose) to come upel camino sube hasta la cima — the path goes up to o leads to the top of the hill
b)subir A algo — a autobús/tren/avión to get on o onto sth; a coche to get in o into sth; a caballo/bicicleta to get on o onto sth, to mount sth (frml)
subir a bordo — to go o get on board
c) ( de categoría) to go up; ( en el escalafón) to be promotedhan subido a primera división — they've been promoted to o they've gone up to the first division
d) ( en tenis)2)a) marea to come in; aguas/río to riseb) fiebre/tensión to go up, rise; temperatura to risec) leche materna to come in3) precio/valor/cotización/salario to rise, go up2.subir vt2)a) <objeto/niño> ( llevar arriba - acercándose) to bring up; (- alejándose) to take upb) <objeto/niño> ( poner más alto)c) <persiana/telón> to raise; < pantalones> to pull up¿me subes la cremallera? — will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?
d) < dobladillo> to take up; < falda> to take o turn up3) (Inf) to upload4)a) <precios/salarios> to raise, put up¿cuánto te han subido este año? — how much did your salary go up this year?
b) <volumen/radio> to turn up3.sube un poco la calefacción — turn the heating o heat up a little
subirse verbo pronominal1)a) (a coche, autobús, etc) verbo intransitivo 1 bb) ( trepar) to climbse subió al árbol/al muro — she climbed up the tree/(up) onto the walls
estaba subido a un árbol/caballo — he was up a tree/sitting on a horse
c) (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc)se me subieron los colores — I went red o blushed
2) (refl) <calcetines/pantalones> to pull up* * *= go up, move up, raise, rise, ascend, mount, walk up, elevate, climb, bring up, zip, move down, hike up, scale, spike, crank up, get + high, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, mark + Nombre + up, amp up, turn up.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Ex. The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex. If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Ex. He fully expected the director to acquiesce, for his eyebrows mounted ever so slightly.Ex. Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex. Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Ex. Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex. Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Ex. The government has hiked up the rate of income tax being paid by oil multinationals.Ex. You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.Ex. Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Ex. Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Ex. Yes, some people with thin blood or whose pulse and blood pressure get high enough will have a nose bleed when excited.Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Ex. The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Ex. Determine how much it costs to make the item, how much it costs to market that item, and then mark it up by 15-30% or more.Ex. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Ex. Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.----* estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.* obligar a subir el precio = force up + prices.* subir a = board.* subir al poder = rise to + power.* subir al trono = ascend (to) + the throne.* subir a un barco = board + ship.* subir de nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir de precio = rise in + price.* subir el listón = raise + the bar, move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir el nivel = raise + standard, raise + the bar.* subir el precio = push + cost + up, raise + price, jack up + the price, rack up + the price.* subir el volumen = pump up + the volume.* subir en = ride.* subir en bici = ride + a bike.* subir en bicicleta = ride + a bike.* subir exageradamente = rise + steeply.* subir la moral = boost + Posesivo + morale, lift + morale, increase + morale, improve + morale, boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* subir ligeramente = nudge up.* subir los impuestos = push + taxes.* subir repentinamente = shoot up.* subirse al autobús = get on + the bus.* subirse al tren = jump on + the bandwagon, ride + the hype, catch + the fever.* subírsele a la cabeza = go to + Posesivo + head.* subírsele los colores = go + bright red.* subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.* subirse por las paredes = be beside + Reflexivo.* subir y/o bajar = move up and/or down.* telón + subir = curtain + rise.* * *1.verbo intransitivo1)a) ascensor/persona ( alejándose) to go up; ( acercándose) to come upel camino sube hasta la cima — the path goes up to o leads to the top of the hill
b)subir A algo — a autobús/tren/avión to get on o onto sth; a coche to get in o into sth; a caballo/bicicleta to get on o onto sth, to mount sth (frml)
subir a bordo — to go o get on board
c) ( de categoría) to go up; ( en el escalafón) to be promotedhan subido a primera división — they've been promoted to o they've gone up to the first division
d) ( en tenis)2)a) marea to come in; aguas/río to riseb) fiebre/tensión to go up, rise; temperatura to risec) leche materna to come in3) precio/valor/cotización/salario to rise, go up2.subir vt2)a) <objeto/niño> ( llevar arriba - acercándose) to bring up; (- alejándose) to take upb) <objeto/niño> ( poner más alto)c) <persiana/telón> to raise; < pantalones> to pull up¿me subes la cremallera? — will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?
d) < dobladillo> to take up; < falda> to take o turn up3) (Inf) to upload4)a) <precios/salarios> to raise, put up¿cuánto te han subido este año? — how much did your salary go up this year?
b) <volumen/radio> to turn up3.sube un poco la calefacción — turn the heating o heat up a little
subirse verbo pronominal1)a) (a coche, autobús, etc) verbo intransitivo 1 bb) ( trepar) to climbse subió al árbol/al muro — she climbed up the tree/(up) onto the walls
estaba subido a un árbol/caballo — he was up a tree/sitting on a horse
c) (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc)se me subieron los colores — I went red o blushed
2) (refl) <calcetines/pantalones> to pull up* * *= go up, move up, raise, rise, ascend, mount, walk up, elevate, climb, bring up, zip, move down, hike up, scale, spike, crank up, get + high, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, mark + Nombre + up, amp up, turn up.Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.
Ex: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Ex: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Ex: He fully expected the director to acquiesce, for his eyebrows mounted ever so slightly.Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex: Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Ex: Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex: Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Ex: The government has hiked up the rate of income tax being paid by oil multinationals.Ex: You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.Ex: Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Ex: Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Ex: Yes, some people with thin blood or whose pulse and blood pressure get high enough will have a nose bleed when excited.Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Ex: The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Ex: Determine how much it costs to make the item, how much it costs to market that item, and then mark it up by 15-30% or more.Ex: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.* estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.* obligar a subir el precio = force up + prices.* subir a = board.* subir al poder = rise to + power.* subir al trono = ascend (to) + the throne.* subir a un barco = board + ship.* subir de nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir de precio = rise in + price.* subir el listón = raise + the bar, move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir el nivel = raise + standard, raise + the bar.* subir el precio = push + cost + up, raise + price, jack up + the price, rack up + the price.* subir el volumen = pump up + the volume.* subir en = ride.* subir en bici = ride + a bike.* subir en bicicleta = ride + a bike.* subir exageradamente = rise + steeply.* subir la moral = boost + Posesivo + morale, lift + morale, increase + morale, improve + morale, boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* subir ligeramente = nudge up.* subir los impuestos = push + taxes.* subir repentinamente = shoot up.* subirse al autobús = get on + the bus.* subirse al tren = jump on + the bandwagon, ride + the hype, catch + the fever.* subírsele a la cabeza = go to + Posesivo + head.* subírsele los colores = go + bright red.* subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.* subirse por las paredes = be beside + Reflexivo.* subir y/o bajar = move up and/or down.* telón + subir = curtain + rise.* * *subir [I1 ]viA1 «ascensor/persona» (alejándose) to go up; (acercándose) to come uphay que subir a pie you have to walk upahora subo I'll be right up, I'm coming up nowvoy a subir al caserío I'm going up to the farmhouselos autobuses que suben al pueblo the buses that go up to the villageel camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hill2 (a un coche) to get in; (a un autobús, etc) to get on subir A algo ‹a un autobús/un tren/un avión› to get ON o ONTO sth; ‹a un coche› to get IN o INTO sth; ‹a un caballo/una bicicleta› to get ON o ONTO sth, to mount sth ( frml)subir a bordo to go/get on board3 (de categoría) to go upha subido en el escalafón he has been promotedhan subido a primera división they've been promoted to o they've gone up to the first divisionha subido mucho en mi estima she has gone up a lot o ( frml) risen greatly in my estimation5(en tenis): subir a la red to go up to the netB1 «marea» to come in; «aguas/río» to riselas aguas no subieron de nivel the water level did not rise2 «fiebre/tensión» to go up, risehan subido las temperaturas temperatures have risen3 ( Med) «leche» to come in, be producedC «precio/valor/cotización» to rise, go upla leche subió a 60 céntimos milk went up to sixty centsel desempleo subió en 94.500 personas en el primer trimestre unemployment rose by 94,500 in the first quarterha subido el dólar con respecto al euro the dollar has risen against the euroD ( Inf) to upload■ subirvtA ‹montaña› to climb; ‹cuesta› to go up, climbsubió corriendo la escalera she ran upstairstiene problemas para subir la escalera he has trouble getting up o climbing the stairssubió los escalones de dos en dos he went o walked up the stairs two at a timeB1 ‹objeto/niño› (acercándose) to bring up; (alejándose) to take upvoy a subir la compra I'm just going to take the shopping upstairstengo que subir unas cajas al desván I have to put some boxes up in the attic¿puedes subir las maletas? could you take the cases up?sube al niño al caballo lift the child onto the horseese cuadro está muy bajo, ¿puedes subirlo un poco? that picture is very low, can you put it up a little higher?traía el cuello del abrigo subido he had his coat collar turned up2 ‹persiana/telón› to raisesubió la ventanilla she wound the window up o closed o raised the windowven que te suba los pantalones come here and let me pull your pants ( AmE) o ( BrE) trousers up for you3 ‹dobladillo› to take up; ‹falda› to take o turn upC1 ‹precios/salarios› to raise, put up¿cuánto te han subido este año? how much did your salary go up this year?2 ‹volumen/radio› to turn upsube el volumen turn the volume upsube el tono que no te oigo speak up, I can't hear yousube un poco la calefacción turn the heating o heat up a little■ subirseA2 (trepar) to climbse subió al muro she climbed (up) onto the wallles encanta subirse a los árboles they love to climb treesestaban subidos a un árbol they were up a treeel niño se le subió encima the child climbed on top of him3 (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc):el vino enseguida se me subió a la cabeza the wine went straight to my headel éxito se le ha subido a la cabeza success has gone to his headnoté que se me subían los colores (a la cara) I realized that I was going red o blushingB ( refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up* * *
subir ( conjugate subir) verbo intransitivo
1
( venir arriba) to come up;
ahora subo I'll be right up;
el camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hillb) subir A algo ‹a autobús/tren/avión› to get on o onto sth;
‹ a coche› to get in o into sth;
‹a caballo/bicicleta› to get on o onto sth, to mount sth (frml);◊ subir a bordo to go o get on board
( en el escalafón) to be promoted
2
[aguas/río] to rise
[ temperatura] to rise
3 [precio/valor/cotización/salario] to rise, go up
verbo transitivo
1 ‹ montaña› to climb;
‹escaleras/cuesta› to go up, climb
2
( llevar arriba) to take up;
‹ cuello de prenda› to turn up:
‹ pantalones› to pull up;◊ ¿me subes la cremallera? will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?
‹ falda› to take o turn upe) (Inf) to upload
3
subirse verbo pronominal
1
◊ se subió al árbol/al muro she climbed up the tree/(up) onto the wall;
estaba subido a un árbol he was up a tree
2 ( refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up;
‹ cuello› to turn up
subir
I verbo transitivo
1 (una pendiente, las escaleras) to go up
(hacia el hablante) to come up
(una montaña) to climb
2 (llevar arriba) to take up: voy a subir las cajas, I'm going to take the boxes upstairs
(hacia el hablante) to bring up
3 (elevar) to raise: sube la mano izquierda, lift your left hand
(el sueldo, la temperatura, la voz, etc) to raise: sube (el volumen de) la radio, turn the radio up
II verbo intransitivo
1 (ascender) to go up: ¿por qué no subimos a verla?, why don't we go up to see her?
(acercándose al hablante) to come up ➣ Ver nota en ir 2 (a un avión, tren, autobús) to get on o onto: subimos al tren, we boarded the train
(a un coche) to get into o in
3 (la marea, las aguas) to rise
4 (la temperatura) to rise
5 (los precios, el sueldo, etc) to rise, go up
6 (de categoría) to go up
' subir' also found in these entries:
Spanish:
A
- abrochar
- ascender
- bordo
- cajón
- cerrar
- cortante
- embarcación
- escena
- estrado
- irse
- trono
- abordar
- alto
- bien
- escalafón
- montar
- volumen
English:
aboard
- ascend
- board
- boarding card
- boarding pass
- climb
- come in
- come up
- curl
- elevate
- escalate
- flight
- get into
- get on
- go up
- hand up
- heave
- hoist
- increase
- jump on
- mount
- move up
- pile in
- push
- raise
- rise
- roll up
- send up
- sharply
- shoot up
- show up
- slope
- spiral up
- stair
- stand
- steeply
- tree
- turn up
- up
- volume
- walk up
- zip up
- air
- come
- do
- flow
- gain
- get
- go
- jump
* * *♦ vt1. [poner arriba] [libro, cuadro] to put up;[telón] to raise; [persiana] to roll up; [ventanilla] to wind up, to close;he subido la enciclopedia de la primera a la última estantería I've moved the encyclopedia up from the bottom shelf to the top one;sube el cuadro un poco move the picture up a bit o a bit higher;¿me ayudas a subir las bolsas? could you help me take the bags up?;ayúdame a subir la caja [a lo alto] help me get the box up;[al piso de arriba] help me carry the box upstairs2. [montar]subir algo/a alguien a to lift sth/sb onto3. [alzar] [bandera] to raise;subir la mano to put one's hand up, to raise one's hand4. [ascender] [calle, escaleras] to go/come up;[escalera de mano] to climb; [pendiente, montaña] to go up;subió las escaleras a toda velocidad she ran up o climbed the stairs as fast as she could;subió la calle a todo correr he ran up the street as fast as he could5. [aumentar] [precio, impuestos] to put up, to increase;[música, volumen, radio] to turn up;subir el fuego de la cocina to turn up the heat;subir la moral a alguien to lift sb's spirits, to cheer sb up6. [hacer ascender de categoría] to promote7. Mús to raise the pitch of♦ vi1. [a piso, azotea] to go/come up;¿podrías subir aquí un momento? could you come up here a minute?;subo enseguida I'll be up in a minute;subir corriendo to run up;subir por la escalera to go/come up the stairs;subir (a) por algo to go up and get sth;subir a la red [en tenis] to come (in) to the net2. [montar] [en avión, barco] to get on;[en coche] to get in; [en moto, bicicleta, tren] to get on; [en caballo] to get on, to mount; [en árbol, escalera de mano, silla] to climb up;subir a [coche] to get in(to);[moto, bicicleta, tren, avión] to get on; [caballo] to get on, to mount; [árbol, escalera de mano] to climb up; [silla, mesa] to get o climb onto; [piso] to go/come up to;subir a bordo to go on board;es peligroso subir al tren en marcha it is dangerous to board the train while it is moving3. [aumentar] to rise, to go up;[hinchazón, cauce] to rise; [fiebre] to raise, to go up;los precios subieron prices went up o rose;subió la gasolina the price of petrol went up o rose;el euro subió frente a la libra the euro went up o rose against the pound;las acciones de C & C han subido C & C share prices have gone up o risen;han subido las ventas sales are up;este modelo ha subido de precio this model has gone up in price, the price of this model has gone up;el coste total no subirá del millón the total cost will not be more than o over a million;no subirá de tres horas it will take three hours at most, it won't take more than three hours;está subiendo la marea the tide is coming in;el jefe ha subido mucho en mi estima the boss has gone up a lot in my estimationsubiré a la capital la próxima semana I'll be going up to the capital next week;¿por qué no subes a vernos este fin de semana? why don't you come up to see us this weekend?7. [ascender de categoría] to be promoted (a to); Dep to be promoted, to go up (a to);el Atlético subió de categoría Atlético went up* * *I v/tII v/i2 de precio rise, go up4:subir al poder rise to power;subir al trono ascend to the throne* * *subir vt1) : to bring up, to take up2) : to climb, to go up3) : to raisesubir vi1) : to go up, to come up2) : to rise, to increase3) : to be promoted4)subir a : to get on, to mountsubir a un tren: to get on a train* * *subir vb1. (ir arriba) to go up¡sube! ¡la vista es fantástica! come up! the view is fantastic!2. (escalar) to climb3. (en un coche) to get in4. (en un tren, autobús, avión) to get on8. (hacer más fuerte) to turn up -
11 nasty
1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) asqueroso, desagradable, repugnante2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) desagradable3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) malo4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) malo5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) feo, grave6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) peligroso, difícil•- nastily- nastiness
nasty adj desagradable / malotr['nɑːstɪ]1 (unpleasant) desagradable, repugnante, horrible■ what a nasty smell! ¡qué olor más desagradable!2 (malicious) malintencionado,-a; (unkind) antipático,-a3 (dangerous) peligroso,-a4 (tricky) peliagudo,-a5 (serious) grave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a nasty mind ser mal pensado,-ato turn nasty ponerse feo,-a1) filthy: sucio, mugriento2) obscene: obsceno3) mean, spiteful: malo, malicioso4) unpleasant: desagradable, feo5) repugnant: asqueroso, repugnantea nasty smell: un olor asquerosoadj.• asqueroso, -a adj.• feo, -a adj.• indecente adj.• malévolo, -a adj.• repugnante adj.• sucio, -a adj.'næsti, 'nɑːstiadjective -tier, -tiest1)a) <taste/smell/medicine> asqueroso, repugnante; < habit> feo, desagradableb) <film/book> asqueroso, inmundothey are really nasty to him — son realmente malos or crueles con él
to have a nasty temper — tener* muy mal carácter
what a nasty trick! — qué canallada!; piece 2)
3)b) (difficult, dangerous) <question/exam> peliagudo, muy difícil; <corner/intersection> muy peligrosoc) ( unpleasant) <situation/experience> desagradable['nɑːstɪ]1. ADJ(compar nastier) (superl nastiest)1) (=unpleasant) [situation, experience, surprise] desagradable; [taste, smell] desagradable, repugnante; [habit, weather] desagradable, feo, malo•
I've got a nasty feeling that... — tengo la horrible sensación de que...•
history has a nasty habit of repeating itself — la historia tiene la mala costumbre de repetirsetaste 1., 2)•
the situation turned nasty — la situación se puso fea2) (=serious) [accident] serio, grave; [cut, wound] feo; [infection] fuerte; [disease] peligroso•
a nasty case of — un caso grave de3) (=difficult) [question] difícil; [bend, junction] peligroso; [problem] complicado•
there was one nasty moment when... — se produjo un momento de tensión cuando...4) (=spiteful) [person, remark] cruel, desagradable; [joke] de mal gusto, grosero•
a nasty-looking individual — un individuo mal encarado•
to be nasty to sb — ser cruel con algn•
he turned nasty and started to shout — se puso agresivo y empezó a gritar2.N*video 3.there were a few hidden nasties in my bill — había unas cuantas sorpresas desagradables en mi cuenta
* * *['næsti, 'nɑːsti]adjective -tier, -tiest1)a) <taste/smell/medicine> asqueroso, repugnante; < habit> feo, desagradableb) <film/book> asqueroso, inmundothey are really nasty to him — son realmente malos or crueles con él
to have a nasty temper — tener* muy mal carácter
what a nasty trick! — qué canallada!; piece 2)
3)b) (difficult, dangerous) <question/exam> peliagudo, muy difícil; <corner/intersection> muy peligrosoc) ( unpleasant) <situation/experience> desagradable -
12 defuse
di:'fju:z1) (to remove the fuse from (a bomb etc).) desactivar2) (to make harmless or less dangerous: He succeeded in defusing the situation.) distender, calmartr[dɪ'fjʊːz]1 (bomb) desactivar2 (situation) distender, reducir la tensión de; (anger, crisis) calmar'diː'fjuːztransitive verb \<\<bomb\>\> desactivar; \<\<situation\>\> distender*; \<\<crisis\>\> calmar[diː'fjuːz]VT [+ bomb] desactivar; (fig) [+ tension] calmar, apaciguar; [+ situation] reducir la tensión de* * *['diː'fjuːz]transitive verb \<\<bomb\>\> desactivar; \<\<situation\>\> distender*; \<\<crisis\>\> calmar -
13 hotbed
n"горячая точка", очаг (войны, социальной и т.п. напряженности)- hotbed of revolution
- hotbed of tension
- hotbed of war
- liquidation of existing hotbeds of tension -
14 en
prep.viven en la capital they live in the capitaltiene el dinero en el banco he keeps his money in the banken la mesa/el plato on the table/plateen casa/el trabajo at home/work2 into.el avión cayó en el mar the plane fell into the seaentraron en la habitación they came/went into the room3 in (time) (month, year).nació en 1953/marzo she was born in 1953/Marchen Nochebuena on Christmas Eveen Navidades at Christmasen aquella época at that time, in those daysen un par de días in a couple of days4 by (medio de transporte).ir en tren/coche/avión/barco to go by train/car/plane/boat5 in (modo).en voz baja in a low voicelo dijo en inglés she said it in Englishpagar en libras to pay in poundsla inflación aumentó en un 10 por ciento inflation increased by 10 percenttodo se lo gasta en ropa he spends everything on clothes6 in (price).las ganancias se calculan en millones profits are calculated in millionste lo dejo en 5.000 I'll let you have it for 5,0007 from (causa).lo detecté en su forma de hablar I could tell from the way he was speaking8 in, made of (materia).en seda in silk9 in terms of.lo supera en inteligencia she is more intelligent than he is10 on, over, upon.11 at, over at, in, over in.En ese momento ...at that moment.12 to.* * *en1 (lugar - gen) in, at2 (- en el interior) in, inside3 (lugar - sobre) on5 (dirección) into6 (transporte) by7 (tema, materia) at, in8 (modo, manera) in9 (porcentaje) by■ los valores aumentaron en un 6% securities increased by 6%10 en + gerund upon■ en llegando el maestro, los niños se levantan upon the teacher's arrival, the children stand up\de casa en casa from house to houseen cuanto as soon asen camino on the way* * *prep.1) in2) on3) at4) by5) inside6) into* * *PREP1) [indicando lugar]a) (=dentro de) inestá en el cajón/en el armario — it's in the drawer/in the wardrobe
b) (=encima de) onc) [con países, ciudades, calles]d) [con edificios]2) [indicando movimiento] into3) [indicando modo] in4) [indicando proporción] by5) [indicando tiempo]ayer en la mañana — LAm yesterday morning
en la mañana del accidente — LAm on the morning of the accident
6) [indicando tema, ocupación]Hugo en Segismundo — (Cine, Teat) Hugo as Segismundo, Hugo in the role of Segismundo
7) [con medios de transporte] by8) [con cantidades] at, forlo vendió en cinco dólares — he sold it at o for five dollars
estimaron las ganancias en unos trescientos mil euros — they estimated the profits to be around three hundred thousand euros
9) [con infinitivo]10) † [con gerundio]EN Como preposición de lugar, en se traduce normalmente por on, in o at. La elección de una de estas tres preposiciones depende a menudo de cómo percibe el hablante la relación espacial. He aquí unas líneas generales: ► Se traduce por on cuando en equivale a encima de o nos referimos a algo que se percibe como una superficie o una línea, por ejemplo una mesa, una carretera {etc}: "¿Has visto mi vestido?" - "Está en la tabla de planchar" "Have you seen my dress?" - "It's on the ironing-board" Estaban tumbados en la playa They were lying on the beach Está construyendo una casa en la colina He's building a house on the hill ... un pueblo en la costa oeste...... a village on the west coast... La gasolinera está en la carretera que va a Motril The petrol station is on the road to Motril Dibujó un león en la hoja de papel He drew a lion on the piece of paper Tiene un grano en la nariz He has a spot on his nose Lo vi en la tele I saw him on TV ► Se usa in cuando equivale a dentro de o cuando nos referimos a un espacio que se percibe como limitado (calle, montañas, etc): Tus gafas están en mi bolso Your glasses are in my bag Tienes una pestaña en el ojo You've got an eyelash in your eye Lo leí en un libro I read it in a book Se han comprado un chalet en la sierra They've bought a chalet in the mountains Viven en la calle de Serrano They live in the Calle de Serrano ► Lo traducimos por at para referirnos a un edificio cuando hablamos de la actividad que normalmente se realiza en él o cuando en indica un lugar concreto. También se traduce por at cuando en la dirección incluimos el número o el nombre de la casa: ¿Por qué no comemos en el restaurante de tu hermano? Why don't we have lunch at your brother's restaurant? Voy a pasar el día en el museo I'm going to spend the day at the museum Te espero en la parada del autobús I'll meet you at the bus-stop Vivimos en la calle Dale nº 12 We live at 12 Dale Street Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1) ( en expresiones de lugar)a) (refiriéndose a ciudad, edificio)viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel — they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
viven en la calle Goya — they live on o (BrE) in Goya Street
nos quedamos en casa — we stayed home (AmE), we stayed at home (BrE)
b) ( dentro de) inc) ( sobre) on2) (expresando circunstancias, ambiente, medio) in3)a) (indicando tema, especialidad, cualidad)b) (indicando proporción, precio)lo vendió en $30 — he sold it for $30
las pérdidas se calcularon en $50.000 — the losses were calculated at $50,000
4)a) (indicando estado, manera) inen buenas/malas condiciones — in good/bad condition
en llamas — in flames, on fire
b) ( en forma de)colóquense en círculo — get into o in a circle
c) ( en el papel de) asd) ( con medios de transporte) byir en taxi/barco — to go by taxi/by boat
fueron en bicicleta — they cycled, they went on their bikes
5)a) ( expresando el material)¿lo tienen en azul? — do you have it in blue?
en la mañana/tarde/noche — (esp AmL) in the morning/afternoon/at night
7)a) ( con construcciones verbales) inb) ( con complementos de persona) in* * *= in, onto, into, at, throughout.Ex. The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex. The application of a classification scheme to a set of documents should result in the ordering or arranging of that set of documents into groups or classes according to their subject content.Ex. He also resolved to talk with Cleo Passantino, a young librarian who had been at the library for three years and with whom he had had little contact.Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.----* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.* en abstracto = abstractly.* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.* en activo = practising [practicing, -USA].* en adelante = forward [forwards].* en agradecimiento por = appreciative of.* en alerta roja = on red alert.* en alguna ocasión = on any one occasion.* en alguna parte = someplace.* en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.* en algún lugar = somewhere, at some point.* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.* en algún momento = somewhere along the line, sometime, at sometime, at some point, at some point in time, at one time or another.* en algunos casos = in some cases.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* en algunos sectores = in some quarters.* en algunos sectores de la población = in some quarters.* en algunos sentidos = in some respects.* en algunos sitios = in places.* en alquiler = rented.* en alta mar = on the open sea, offshore, on the high seas.* en alza = on the upswing.* en ambas direcciones = two-way.* en ambos casos = in either case, in either instance.* en ángulo = angled.* en ángulo recto = at right angles.* en antaño = in olden times, in olden days.* en antelación = anticipatory.* en anticipación = anticipatory.* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en apoyo a = in support of.* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.* en aquel entonces = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time, in the course of events, during the course of events, back then, in those days.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.* en aquellos casos = in those cases.* en aquellos casos en los que = in those cases where.* en aquellos tiempos = at the time, the then + Nombre, by this time, in those days.* en aquel momento = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time.* en aras a = in the name of.* en aras de = in the interest(s) of.* en armonía = harmoniously, in harmony.* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.* en ascuas = on tenterhooks.* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.* en aumento = burgeoning, growing, increasing, mounting, rising, on the rise, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en Babia = absent-minded.* en balde = in vain, vainly, to no avail, of no avail.* en bandada = in full force.* en bandadas = in droves.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en bisel = angled.* en blanco = blankly, blank.* en blanco y negro = b&w (black and white).* en bloque = en bloc.* en boga = in vogue, in fashion, voguish.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].* en broma = teasingly.* en buena compañía = in good company.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buena forma = in good nick.* en buena parte = for the most part.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.* en búsqueda de = a quest for.* en cada fase = at each stage.* en caída = flowing.* en caja = boxed.* en caliente = in the heat of the moment, on the spur of the moment.* en cama = abed.* en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.* en camino = on the way.* en cantidad = bulk.* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.* en capilla = on tenterhooks, in suspense.* en carnavales = carnivalistically.* en carne y hueso = in the flesh.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* en casi nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en caso de emergencia = in an emergency, in an emergency situation.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en CD-ROM = CD-ROM-based.* en chirona = behind bars.* en ciernes = developing, budding, in the making.* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en ciertas ocasiones = at certain times.* en cierto grado = something of.* en cierto modo = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree.* en cierto modo + Verbo = sort of + Verbo.* en ciertos casos = in certain cases.* en cierto sentido = in several respects, to some extent, in a sense, in some respects, to some degree.* en circuito cerrado = looped.* en círcuitos de segunda categoría = in the provinces.* en circuitos de segundo orden = in the provinces.* en circumstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances.* en circusntancias normales = in the normal run of things.* en coche = drive.* en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.* en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.* en colaboración con, junto con, de manera conjunta con = in partnership with.* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.* en columnas = columnar.* en colusión con = in collusion with, in complicity with, in connivance with.* en coma = comatose.* en combinación con = in parallel to/with, in combination with.* en comisión de servicios = seconded.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* en compensación = compensatory.* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance with.* en común con = in common with.* en conciencia = in good conscience.* en conclusión = in conclusion.* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* en concreto = in particular, to be specific.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en conexión con = in respect of.* en confidencia = in confidence.* en conflicto (con) = in conflict (with).* en conformidad con = in conformity with, in keeping with.* en conjunción con = in conjunction with, in tandem with.* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.* en conmemoración de = in celebration of, commemorative.* en connivencia = colluding.* en connivencia con = in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance with.* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.* en consecuencia lógica = by implication.* en consideración = under consideration.* en consideración a = for the sake of, out of consideration for, out of respect for.* en consonacia con = in line with.* en consonancia con = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with.* en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en construcción = under development, under construction.* en contacto = in communication.* en contacto con la realidad = in touch with + reality.* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.* en contenedor = containerised [containerized, -USA].* en continua expansión = expanding.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.* en contra = counterpoint, against.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en contra de las instituciones = anti-establishment.* en contra del gobierno = anti-government.* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.* en contraste con = in contrast (to/with).* en contravención de = in contravention of.* en contubernio (con) = in cahoots (with).* en cooperación = cooperative [co-operative].* en cooperación con = in cooperation with.* en cooperativa = cooperatively [co-operatively].* en costras = caked.* en crisis = depressed, crisis-ridden, on the rocks.* en cuadernillo = in booklet form.* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en + Cuantificador + aspectos = in + Cuantificador + respects.* en + Cuantificador + sentidos = in + Cuantificador + respects.* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.* en cuanto a él = as for him.* en cuanto a ella = as for her.* en cuanto a ellos = as for them.* en cuanto a los hechos = factually.* en cuanto a mí = as for me.* en cuanto a nosotros = as for us.* en cuanto a ti = as for you.* en cuanto a usted = as for you.* en cuanto a vosotros = as for you.* en cuanto + nacer = at birth.* en cuanto que = in that.* en cuarto lugar = fourthly.* en cuatro niveles = quadraplaner.* en cuclicllas = in a squatting position.* en cuclillas = squat, in a squat position, in a crouching position.* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.* en cuestión = at hand, concerned, in hand, individual, at issue, of concern.* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.* en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.* en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.* en cuestiones de = in matters of.* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.* en cursiva = in italic type.* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.* en curso de = in course of.* en cuyo caso = in which case.* en danza = on the run.* en decadencia = bankrupt.* en defensa propia = in self-defence.* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.* en definitiva, bien mirado, bien considerado = all things considered.* en demanda = in-demand.* en demasía = excess, to excess, excessively.* en desacuerdo = disapproving, at odds.* en desacuerdo con = at odds with.* en desarmonía con = out of tune with, out of keeping with.* en desarrollo = evolving, under development.* en descomposición = decaying, putrefying.* en desesperación = despairing, in despair.* en desuso = obsolete, disused.* en detalle = at length.* en deterioro = deteriorating, crumbling, decaying, dilapidated, disintegrating.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en detrimento de = to the detriment of, to + Posesivo + detriment, to the neglect of.* en diagonal = herringbone.* en días alternos = every other day.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en diferentes momentos = at various times, at different times.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* en dificultades = stranded.* en dinero = monetised [monetized, -pl.].* en dirección de la proa = abaft.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* en dirección norte = northbound.* en dirección oeste = westbound, westward(s).* en dirección sur = southward(s), southbound.* en disco = ondisc.* en disminución = dwindling, on the wane.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* en distinta medida = differing, in varying measures.* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.* en distintos formatos = multiform.* en distintos momentos = at different times, at various times.* en diversas lenguas = multilingually.* en diversas ocasiones = on several occasions.* en diverso grado = to varying extents, to varying degrees.* en diversos formatos = multiform.* en donde = where, wherein.* en dos años = over a two-year period.* en dos lenguas = bilingually.* en dos niveles = split-level.* en dos palabras = in a nutshell, in a nutshell.* en dos volúmenes = two-volume.* en duda = in doubt.* en edad de trabajar = working-age.* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].* en el abandono = in the wilderness.* en el acto = ipso facto, outright, on the spot, while-you-wait [while-u-wait], at the drop of a hat.* en el aire = in mid-air, airborne.* en el ámbito de = in the realm of.* en el año catapún = in the dim and distant past.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* en el año entrante = in the coming year.* en el año próximo = in the coming year.* en el año venidero = in the coming year.* en el área de + Lugar = Lugar + area.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* en el aula de clase = classroom-based.* en el banquillo = on the bench.* en el blanco de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el camino = along the way, en route, in the process.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* en el campus universitario = campus-based.* en el candelero = in the spotlight.* en el cargo = in the saddle, in office.* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).* en el centro de = at the heart of.* en el cine = at the movies.* en el clima actual de = in the present climate of.* en el contexto de = in the realm of.* en el culo = in the bottom.* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.* en el curso de la historia = in the course of history.* en el curso normal de = in the mainstream of.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.* en el curso normal de las cosas, en el curso normal de los acontecimientos, = in the normal run of things.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* en el desierto = in the wilderness.* en el detalle = in detail.* en el día a día = in the day to day, in the trenches.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en el eje = at the core (of).* en el entorno de = in the realm of.* en el escenario = on stage.* en el escenario mundial = on the world stage.* en el espacio = spatially.* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.* en el estudio = at study, at study.* en el extranjero = abroad, overseas, offshore.* en el extremo opuesto = at the far end.* en el fin de semana = over the weekend, over the weekend, at the weekend.* en el foco de atención = in the spotlight.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.* en el horario de trabajo = on company time.* en el horizonte = on the horizon.* en el hospital = at the bedside.* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).* en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el ínterin = in the interim, in the intervening years, in the intervening period, ad interim.* en el juego = at play.* en el lado negativo = on the debit side, on the negative side, on the downside.* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.* en ello = therein, thereupon [thereon].* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.* en el lugar de los hechos = at the scene.* en el mandato = in office.* en el mando = at the wheel.* en el mar = at sea.* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* en el más allá = dead and gone.* en el mayor secreto = a veil of secrecy.* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* en el mismo número de años = in as many years.* en el mismo orden que = in sync with.* en el momento = on the spot.* en el momento actual = in this day and age, at the present time.* en el momento adecuado = at the right time.* en el momento de = at the time (that/of).* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* en el momento en que se necesita = at the point-of-need, at the point of use, point of use.* en el momento en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el momento justo = on cue.* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el momento oportuno = at the right time, not a moment too soon, not a minute too soon.* en el momento peor de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.* en el mundo antiguo = in antiquity.* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* en el mundo que nos rodea = out there.* en el nivel básico = at grass roots level.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en el nivel medio de = in the middle range of.* en el norte del estado = upstate.* en el núcleo = at the core (of).* en el ocaso = over the hill.* en el ojo del huracán = in the eye of the storm, in the eye of the hurricane.* en el orden del día = on the agenda.* en el origen (de) = in the early days (of).* en el otro extremo = at the other extreme.* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum, at the other extreme.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.* en el pasado = in the past, in past eras, at some point in the past, in years gone by, in days gone by, in former times.* en el pasado remoto = in the dim and distant past.* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en el piso de abajo = downstairs.* en el piso de arriba = upstairs.* en el poder = in office.* en el primer caso = in the former case.* en el proceso = in the process.* en el propio campus universitario = campus-based.* en el propio cortijo = on-farm.* en el próximo año = in the year ahead, in the coming year.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* en el punto álgido de = at the height of.* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el que = wherein.* en el que se puede buscar = searchable.* en el quinto coño = in the arse of nowhere.* en el quinto pino = in the arse of nowhere.* en el quirófano = under the knife.* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* en el seguimiento de = in the pursuit of.* en el segundo caso = in the latter case.* en el seno de = within, among.* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.* en el sentido de que = in the sense that, along the lines that, in that.* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en el sentido que = in which.* en el timón = in the saddle.* en el trabajo = on-the-job, at work.* en el transcurso de = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout.* en el transcurso de algunos años = over a period of years.* en el transcurso de la historia = in the course of history.* en el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.* en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.* en el trasfondo de = at the root of.* en el último caso = in the latter case.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.* en el umbral de = on the threshold of.* en el vuelo = in-flight.* en entrante = recessed.* en entredicho = under challenge.* en episodios = episodic.* en época de carnaval = carnivalistically.* en época de feria = carnivalistically.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en escamas = flaky.* en ese caso = in that case.* en ese mismo instante = at that very moment.* en ese mismo momento = at that very moment.* en ese momento = at that point, at this point, at that time, just then, at that point in time.* en esencia = in essence, essentially.* en ese sentido = on that score, to that effect.* en esos casos = in those cases.* en espacios cerrados = indoors.* en especial = especially (specially), notably, specially (especially).* en especie = in kind.* en espera = on hold.* en espiga = herringbone.* en esta coyuntura = at this juncture.* en estado = pregnant, in the family way.* en estado de abandono = decaying, dilapidated, dilapidated.* en estado de alerta = on alert.* en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.* en estado de cambio = in a state of flux.* en estado de descomposición = decaying.* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.* en estado de reserva = on standby.* en estado de reserva, en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.* en esta época del año = around this time of year.* en esta ocasión = on this occasion.* en estas circunstancias = under these circumstances.* en esta situación = at this juncture.* en este caso = in this case.* en este contexto = against this background.* en este documento = herein, herewith, hereto.* en este extremo = to this extent.* en este grado = to this extent.* en este mismo sentido = along the same lines.* en este momento = at this point, at this stage, at this juncture, at this time, at this moment in time, right now.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, in this vein, in this spirit, in this regard, in this effort, in that spirit, on this score, to that effect.* en estos casos = in these cases.* en estos días = today, these days.* en estos tiempos = in these times, in this day and age.* en estrecha colaboración = in close collaboration.* en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.* en estuche = boxed.* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en exceso = overflow, overflowing, excessively, excess, to excess.* en exclusiva = exclusively.* en existencia = in existence.* en expansión = expanded.* en exposición = on exhibit, on show, on display.* en + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal.* en extensión = in length.* en extenso = at length, in full.* en extremo = no end, to no end.* en fase terminal = terminally ill.* en favor de = in favour of.* en flor = in full blossom, in blossom.* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.* en forma de = in the form of, in the shape of.* en forma de A = A-shaped.* en forma de arco = arched, bowed.* en forma de capa = cape-like.* en forma de cruz = cross-shaped.* en forma de cuadrado = square-shaped.* en forma de cuña = wedge-shaped.* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.* en forma de D = d-shaped.* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].* en forma de L = L-shaped.* en forma de libro = in book form.* en forma de medialuna = crescent-shaped.* en forma de parásito = parasitically.* en forma de pera = pear-shaped.* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* en forma de U = U-shaped.* en forma de V = V-shaped.* en forma física = physically fit.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en forma ovalada = oval-shaped.* en forma piramidal = pyramidal-shaped.* en formato de libro moderno = in codex form.* en formato digital = digitally.* en formato electrónico = in electronic form.* en formato MARC = in MARC form.* en formato papel = paper-based, in hard copy.* en frente = ahead, in front.* en frente de = in front of.* en funcionamiento = in operation.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking.* en germinación = budding.* en gestación = in the making.* en grado mínimo = minimally.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.* en grandes números = in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte* * *1) ( en expresiones de lugar)a) (refiriéndose a ciudad, edificio)viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel — they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
viven en la calle Goya — they live on o (BrE) in Goya Street
nos quedamos en casa — we stayed home (AmE), we stayed at home (BrE)
b) ( dentro de) inc) ( sobre) on2) (expresando circunstancias, ambiente, medio) in3)a) (indicando tema, especialidad, cualidad)b) (indicando proporción, precio)lo vendió en $30 — he sold it for $30
las pérdidas se calcularon en $50.000 — the losses were calculated at $50,000
4)a) (indicando estado, manera) inen buenas/malas condiciones — in good/bad condition
en llamas — in flames, on fire
b) ( en forma de)colóquense en círculo — get into o in a circle
c) ( en el papel de) asd) ( con medios de transporte) byir en taxi/barco — to go by taxi/by boat
fueron en bicicleta — they cycled, they went on their bikes
5)a) ( expresando el material)¿lo tienen en azul? — do you have it in blue?
en la mañana/tarde/noche — (esp AmL) in the morning/afternoon/at night
7)a) ( con construcciones verbales) inb) ( con complementos de persona) in* * *= in, onto, into, at, throughout.Ex: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex: The application of a classification scheme to a set of documents should result in the ordering or arranging of that set of documents into groups or classes according to their subject content.Ex: He also resolved to talk with Cleo Passantino, a young librarian who had been at the library for three years and with whom he had had little contact.Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.* en abstracto = abstractly.* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.* en activo = practising [practicing, -USA].* en adelante = forward [forwards].* en agradecimiento por = appreciative of.* en alerta roja = on red alert.* en alguna ocasión = on any one occasion.* en alguna parte = someplace.* en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.* en algún lugar = somewhere, at some point.* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.* en algún momento = somewhere along the line, sometime, at sometime, at some point, at some point in time, at one time or another.* en algunos casos = in some cases.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* en algunos sectores = in some quarters.* en algunos sectores de la población = in some quarters.* en algunos sentidos = in some respects.* en algunos sitios = in places.* en alquiler = rented.* en alta mar = on the open sea, offshore, on the high seas.* en alza = on the upswing.* en ambas direcciones = two-way.* en ambos casos = in either case, in either instance.* en ángulo = angled.* en ángulo recto = at right angles.* en antaño = in olden times, in olden days.* en antelación = anticipatory.* en anticipación = anticipatory.* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en apoyo a = in support of.* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.* en aquel entonces = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time, in the course of events, during the course of events, back then, in those days.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.* en aquellos casos = in those cases.* en aquellos casos en los que = in those cases where.* en aquellos tiempos = at the time, the then + Nombre, by this time, in those days.* en aquel momento = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time.* en aras a = in the name of.* en aras de = in the interest(s) of.* en armonía = harmoniously, in harmony.* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.* en ascuas = on tenterhooks.* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.* en aumento = burgeoning, growing, increasing, mounting, rising, on the rise, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en Babia = absent-minded.* en balde = in vain, vainly, to no avail, of no avail.* en bandada = in full force.* en bandadas = in droves.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en bisel = angled.* en blanco = blankly, blank.* en blanco y negro = b&w (black and white).* en bloque = en bloc.* en boga = in vogue, in fashion, voguish.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].* en broma = teasingly.* en buena compañía = in good company.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buena forma = in good nick.* en buena parte = for the most part.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.* en búsqueda de = a quest for.* en cada fase = at each stage.* en caída = flowing.* en caja = boxed.* en caliente = in the heat of the moment, on the spur of the moment.* en cama = abed.* en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.* en camino = on the way.* en cantidad = bulk.* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.* en capilla = on tenterhooks, in suspense.* en carnavales = carnivalistically.* en carne y hueso = in the flesh.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* en casi nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en caso de emergencia = in an emergency, in an emergency situation.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en CD-ROM = CD-ROM-based.* en chirona = behind bars.* en ciernes = developing, budding, in the making.* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en ciertas ocasiones = at certain times.* en cierto grado = something of.* en cierto modo = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree.* en cierto modo + Verbo = sort of + Verbo.* en ciertos casos = in certain cases.* en cierto sentido = in several respects, to some extent, in a sense, in some respects, to some degree.* en circuito cerrado = looped.* en círcuitos de segunda categoría = in the provinces.* en circuitos de segundo orden = in the provinces.* en circumstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances.* en circusntancias normales = in the normal run of things.* en coche = drive.* en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.* en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.* en colaboración con, junto con, de manera conjunta con = in partnership with.* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.* en columnas = columnar.* en colusión con = in collusion with, in complicity with, in connivance with.* en coma = comatose.* en combinación con = in parallel to/with, in combination with.* en comisión de servicios = seconded.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* en compensación = compensatory.* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance with.* en común con = in common with.* en conciencia = in good conscience.* en conclusión = in conclusion.* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* en concreto = in particular, to be specific.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en conexión con = in respect of.* en confidencia = in confidence.* en conflicto (con) = in conflict (with).* en conformidad con = in conformity with, in keeping with.* en conjunción con = in conjunction with, in tandem with.* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.* en conmemoración de = in celebration of, commemorative.* en connivencia = colluding.* en connivencia con = in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance with.* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.* en consecuencia lógica = by implication.* en consideración = under consideration.* en consideración a = for the sake of, out of consideration for, out of respect for.* en consonacia con = in line with.* en consonancia con = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with.* en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en construcción = under development, under construction.* en contacto = in communication.* en contacto con la realidad = in touch with + reality.* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.* en contenedor = containerised [containerized, -USA].* en continua expansión = expanding.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.* en contra = counterpoint, against.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en contra de las instituciones = anti-establishment.* en contra del gobierno = anti-government.* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.* en contraste con = in contrast (to/with).* en contravención de = in contravention of.* en contubernio (con) = in cahoots (with).* en cooperación = cooperative [co-operative].* en cooperación con = in cooperation with.* en cooperativa = cooperatively [co-operatively].* en costras = caked.* en crisis = depressed, crisis-ridden, on the rocks.* en cuadernillo = in booklet form.* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en + Cuantificador + aspectos = in + Cuantificador + respects.* en + Cuantificador + sentidos = in + Cuantificador + respects.* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.* en cuanto a él = as for him.* en cuanto a ella = as for her.* en cuanto a ellos = as for them.* en cuanto a los hechos = factually.* en cuanto a mí = as for me.* en cuanto a nosotros = as for us.* en cuanto a ti = as for you.* en cuanto a usted = as for you.* en cuanto a vosotros = as for you.* en cuanto + nacer = at birth.* en cuanto que = in that.* en cuarto lugar = fourthly.* en cuatro niveles = quadraplaner.* en cuclicllas = in a squatting position.* en cuclillas = squat, in a squat position, in a crouching position.* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.* en cuestión = at hand, concerned, in hand, individual, at issue, of concern.* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.* en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.* en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.* en cuestiones de = in matters of.* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.* en cursiva = in italic type.* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.* en curso de = in course of.* en cuyo caso = in which case.* en danza = on the run.* en decadencia = bankrupt.* en defensa propia = in self-defence.* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.* en definitiva, bien mirado, bien considerado = all things considered.* en demanda = in-demand.* en demasía = excess, to excess, excessively.* en desacuerdo = disapproving, at odds.* en desacuerdo con = at odds with.* en desarmonía con = out of tune with, out of keeping with.* en desarrollo = evolving, under development.* en descomposición = decaying, putrefying.* en desesperación = despairing, in despair.* en desuso = obsolete, disused.* en detalle = at length.* en deterioro = deteriorating, crumbling, decaying, dilapidated, disintegrating.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en detrimento de = to the detriment of, to + Posesivo + detriment, to the neglect of.* en diagonal = herringbone.* en días alternos = every other day.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en diferentes momentos = at various times, at different times.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* en dificultades = stranded.* en dinero = monetised [monetized, -pl.].* en dirección de la proa = abaft.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* en dirección norte = northbound.* en dirección oeste = westbound, westward(s).* en dirección sur = southward(s), southbound.* en disco = ondisc.* en disminución = dwindling, on the wane.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* en distinta medida = differing, in varying measures.* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.* en distintos formatos = multiform.* en distintos momentos = at different times, at various times.* en diversas lenguas = multilingually.* en diversas ocasiones = on several occasions.* en diverso grado = to varying extents, to varying degrees.* en diversos formatos = multiform.* en donde = where, wherein.* en dos años = over a two-year period.* en dos lenguas = bilingually.* en dos niveles = split-level.* en dos palabras = in a nutshell, in a nutshell.* en dos volúmenes = two-volume.* en duda = in doubt.* en edad de trabajar = working-age.* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].* en el abandono = in the wilderness.* en el acto = ipso facto, outright, on the spot, while-you-wait [while-u-wait], at the drop of a hat.* en el aire = in mid-air, airborne.* en el ámbito de = in the realm of.* en el año catapún = in the dim and distant past.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* en el año entrante = in the coming year.* en el año próximo = in the coming year.* en el año venidero = in the coming year.* en el área de + Lugar = Lugar + area.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* en el aula de clase = classroom-based.* en el banquillo = on the bench.* en el blanco de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el camino = along the way, en route, in the process.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* en el campus universitario = campus-based.* en el candelero = in the spotlight.* en el cargo = in the saddle, in office.* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).* en el centro de = at the heart of.* en el cine = at the movies.* en el clima actual de = in the present climate of.* en el contexto de = in the realm of.* en el culo = in the bottom.* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.* en el curso de la historia = in the course of history.* en el curso normal de = in the mainstream of.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.* en el curso normal de las cosas, en el curso normal de los acontecimientos, = in the normal run of things.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* en el desierto = in the wilderness.* en el detalle = in detail.* en el día a día = in the day to day, in the trenches.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en el eje = at the core (of).* en el entorno de = in the realm of.* en el escenario = on stage.* en el escenario mundial = on the world stage.* en el espacio = spatially.* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.* en el estudio = at study, at study.* en el extranjero = abroad, overseas, offshore.* en el extremo opuesto = at the far end.* en el fin de semana = over the weekend, over the weekend, at the weekend.* en el foco de atención = in the spotlight.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.* en el horario de trabajo = on company time.* en el horizonte = on the horizon.* en el hospital = at the bedside.* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).* en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el ínterin = in the interim, in the intervening years, in the intervening period, ad interim.* en el juego = at play.* en el lado negativo = on the debit side, on the negative side, on the downside.* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.* en ello = therein, thereupon [thereon].* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.* en el lugar de los hechos = at the scene.* en el mandato = in office.* en el mando = at the wheel.* en el mar = at sea.* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* en el más allá = dead and gone.* en el mayor secreto = a veil of secrecy.* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* en el mismo número de años = in as many years.* en el mismo orden que = in sync with.* en el momento = on the spot.* en el momento actual = in this day and age, at the present time.* en el momento adecuado = at the right time.* en el momento de = at the time (that/of).* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* en el momento en que se necesita = at the point-of-need, at the point of use, point of use.* en el momento en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el momento justo = on cue.* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el momento oportuno = at the right time, not a moment too soon, not a minute too soon.* en el momento peor de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.* en el mundo antiguo = in antiquity.* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* en el mundo que nos rodea = out there.* en el nivel básico = at grass roots level.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en el nivel medio de = in the middle range of.* en el norte del estado = upstate.* en el núcleo = at the core (of).* en el ocaso = over the hill.* en el ojo del huracán = in the eye of the storm, in the eye of the hurricane.* en el orden del día = on the agenda.* en el origen (de) = in the early days (of).* en el otro extremo = at the other extreme.* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum, at the other extreme.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.* en el pasado = in the past, in past eras, at some point in the past, in years gone by, in days gone by, in former times.* en el pasado remoto = in the dim and distant past.* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en el piso de abajo = downstairs.* en el piso de arriba = upstairs.* en el poder = in office.* en el primer caso = in the former case.* en el proceso = in the process.* en el propio campus universitario = campus-based.* en el propio cortijo = on-farm.* en el próximo año = in the year ahead, in the coming year.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* en el punto álgido de = at the height of.* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el que = wherein.* en el que se puede buscar = searchable.* en el quinto coño = in the arse of nowhere.* en el quinto pino = in the arse of nowhere.* en el quirófano = under the knife.* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* en el seguimiento de = in the pursuit of.* en el segundo caso = in the latter case.* en el seno de = within, among.* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.* en el sentido de que = in the sense that, along the lines that, in that.* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en el sentido que = in which.* en el timón = in the saddle.* en el trabajo = on-the-job, at work.* en el transcurso de = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout.* en el transcurso de algunos años = over a period of years.* en el transcurso de la historia = in the course of history.* en el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.* en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.* en el trasfondo de = at the root of.* en el último caso = in the latter case.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.* en el umbral de = on the threshold of.* en el vuelo = in-flight.* en entrante = recessed.* en entredicho = under challenge.* en episodios = episodic.* en época de carnaval = carnivalistically.* en época de feria = carnivalistically.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en escamas = flaky.* en ese caso = in that case.* en ese mismo instante = at that very moment.* en ese mismo momento = at that very moment.* en ese momento = at that point, at this point, at that time, just then, at that point in time.* en esencia = in essence, essentially.* en ese sentido = on that score, to that effect.* en esos casos = in those cases.* en espacios cerrados = indoors.* en especial = especially (specially), notably, specially (especially).* en especie = in kind.* en espera = on hold.* en espiga = herringbone.* en esta coyuntura = at this juncture.* en estado = pregnant, in the family way.* en estado de abandono = decaying, dilapidated, dilapidated.* en estado de alerta = on alert.* en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.* en estado de cambio = in a state of flux.* en estado de descomposición = decaying.* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.* en estado de reserva = on standby.* en estado de reserva, en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.* en esta época del año = around this time of year.* en esta ocasión = on this occasion.* en estas circunstancias = under these circumstances.* en esta situación = at this juncture.* en este caso = in this case.* en este contexto = against this background.* en este documento = herein, herewith, hereto.* en este extremo = to this extent.* en este grado = to this extent.* en este mismo sentido = along the same lines.* en este momento = at this point, at this stage, at this juncture, at this time, at this moment in time, right now.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, in this vein, in this spirit, in this regard, in this effort, in that spirit, on this score, to that effect.* en estos casos = in these cases.* en estos días = today, these days.* en estos tiempos = in these times, in this day and age.* en estrecha colaboración = in close collaboration.* en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.* en estuche = boxed.* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en exceso = overflow, overflowing, excessively, excess, to excess.* en exclusiva = exclusively.* en existencia = in existence.* en expansión = expanded.* en exposición = on exhibit, on show, on display.* en + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal.* en extensión = in length.* en extenso = at length, in full.* en extremo = no end, to no end.* en fase terminal = terminally ill.* en favor de = in favour of.* en flor = in full blossom, in blossom.* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.* en forma de = in the form of, in the shape of.* en forma de A = A-shaped.* en forma de arco = arched, bowed.* en forma de capa = cape-like.* en forma de cruz = cross-shaped.* en forma de cuadrado = square-shaped.* en forma de cuña = wedge-shaped.* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.* en forma de D = d-shaped.* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].* en forma de L = L-shaped.* en forma de libro = in book form.* en forma de medialuna = crescent-shaped.* en forma de parásito = parasitically.* en forma de pera = pear-shaped.* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* en forma de U = U-shaped.* en forma de V = V-shaped.* en forma física = physically fit.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en forma ovalada = oval-shaped.* en forma piramidal = pyramidal-shaped.* en formato de libro moderno = in codex form.* en formato digital = digitally.* en formato electrónico = in electronic form.* en formato MARC = in MARC form.* en formato papel = paper-based, in hard copy.* en frente = ahead, in front.* en frente de = in front of.* en funcionamiento = in operation.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking.* en germinación = budding.* en gestación = in the making.* en grado mínimo = minimally.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.* en grandes números = in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte* * *en1(refiriéndose a una ciudad, un edificio): viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotelviven en la calle Goya they live on o ( BrE) in Goya Street2 (dentro de) inmétete en la cama get into bedlo puso en una caja he put it in a boxmetió la mano en el conducto she stuck her hand into ( o down etc) the pipe3 (sobre) onlo puso en la mesa/pared he put it on the table/wallse sentó en una silla/en un sillón she sat down on a chair/in an armchairtendrás que dormir en el suelo you'll have to sleep on the floorse le nota en la cara you can see it in his faceB1 (expresando circunstancias, ambiente, medio) invivir en armonía con la naturaleza to live in harmony with nature2de … en …: van de casa en casa/de puerta en puerta pidiendo dinero they go from house to house/from door to door asking for moneynos tienes de sorpresa en sorpresa you're full of surprisesC1 ‹un tema/una especialidad/una cualidad›es licenciado en filosofía he has a degree in philosophyes un experto en la materia he's an expert on the subjectes muy bueno en historia he's very good at historysupera a su hermana en inteligencia she surpasses her sister in intelligence2 ‹una proporción/un precio›ha aumentado en un diez por ciento it has gone up by ten per centme lo vendió en $30 he sold it to me for $30las pérdidas se calcularon en $50.000 the losses were calculated at $50,000D1 ‹un estado/una manera› inen buenas/malas condiciones in good/bad conditionun edificio en llamas a building in flames o on firenos recibió en camisón he received us in his nightshirtcon los músculos en tensión with (his) muscles tenseden posición vertical in an upright position2(con forma de): termina en punta it's pointed, it ends in o comes to a pointcolóquense en círculo get into o in a circle3 (en el papel de) asLuis Girón en el Alcalde Luis Girón as the Mayorpensamos ir en taxi/en coche/en barco we plan to go by taxi/by car/by boat¿fueron en tren? — no, en avión did you go by train? — no, by plane o no, we flewfueron en bicicleta they cycled, they went on their bikesfuimos a dar una vuelta en coche we went for a drive o we went for a ride in the carE1(expresando el material): un modelo realizado en seda natural an outfit in natural silkcapa para la lluvia en plástico plastic raincape¿lo tienen en azul/(un) 38? do you have it in blue/a 38?una obra en tres actos a play in three acts¿cuánto pesas en kilos? how much do you weigh in kilos?en ruso/en el código Morse in Russian/in Morse CodeF(en expresiones de tiempo): en verano in (the) summeren mayo/1947 in May/1947en varias ocasiones on several occasionsllegó justo en ese momento she arrived just at that moment, just then she arriveden la mañana/tarde ( esp AmL); in the morning/afternoonen la noche ( esp AmL); at nightno vi a nadie en todo el día I didn't see anybody all dayGno hay nada de malo en lo que hacen there's nothing wrong in what they're doingen + INF:tardó media hora en resolverlo it took her half an hour to work it outsiempre es el último en salir he's always the last to leave2(con complementos de persona): en él ha encontrado un amigo she's found a friend in himproblemas que se dan en las personas de edad problems which affect old people* * *
Multiple Entries:
en
en.
en preposición
1 ( en expresiones de lugar)a) (refiriéndose a ciudad, edificio):◊ viven en París/en el número diez/en un hotel they live in Paris/at number ten/in a hotel;
en el último piso on the top floor;
está en la calle Goya it's on o (BrE) in Goya Street;
en casa at home
se le nota en la cara you can see it in his face
2 (expresando circunstancias, ambiente) in;
3a) (indicando tema, especialidad):
doctor en derecho Doctor of Lawb) (indicando proporción, precio):
en dólares in dollars
4a) (indicando estado, manera) in;
en llamas in flames, on fireb) ( en forma de):
colóquense en círculo get into o in a circle
fueron en bicicleta they cycled, they went on their bikes;
dimos una vuelta en coche we went for a ride in the car
5a) ( indicando el material):
una escultura en bronce a bronze (sculpture)
◊ en azul/ruso in blue/Russian
6 ( con expresiones de tiempo):
en varias ocasiones on several occasions;
en la mañana/noche (esp AmL) in the morning/at night
7
fuí el último en salir I was the last to leave
en preposición
1 (lugar) in, on, at: nos encontramos en el autobús, we met on the bus
en Barcelona/Río, in Barcelona/Rio
en el cajón, in the drawer
en casa/el trabajo, at home/work
(sobre) en la mesa, on the table
2 (tiempo) in, on, at: cae en lunes, it falls on a Monday
en 1975, in 1975
en ese preciso instante, at that very moment
en un minuto, in a minute
en primavera, in spring
LAm en la mañana, in the morning
3 (modo) en bata, in a dressing gown
en francés, in French
en serio, seriously
4 (medio) by, in: puede venir en avión/ coche/metro/tren, she can come by air/car/tube/train
¿por qué no vienes en avión?, why don't you fly?
5 (movimiento) into: entró en la habitación, he went into the room
entró en escena, he went on stage
6 (tema, materia) at, in
es muy bueno en matemáticas, he's very good at maths
experto en finanzas, expert in finances
7 (partición, fases) in: hicimos el viaje en dos etapas, we did the journey in two stages
8 (de... en...) entraremos de tres en tres, we shall go in three by three
9 (con infinitivo) fue rápido en desenfundar, he was quick to pull out
se le nota la timidez en el hablar, you can notice his shyness by the way he speaks
'en' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abarrotada
- abarrotado
- abasto
- abatimiento
- abdicar
- abierta
- abierto
- abogar
- abogada
- abogado
- abominar
- abonada
- abonado
- abordar
- abrir
- abreviar
- absoluta
- absoluto
- absorta
- absorto
- abstracta
- abstracto
- abstraída
- abstraído
- abuela
- abundar
- abundancia
- abundante
- abusar
- acabar
- academia
- acariciar
- acceder
- acentuar
- achantarse
- achatamiento
- achuchar
- acoger
- acomodar
- acompañar
- aconsejar
- acontecer
- acordar
- acordarse
- acostada
- acostado
- acostumbrada
- acostumbrado
English:
A
- aback
- abdicate
- abide
- ablaze
- able
- above
- above-board
- abreast
- abroad
- abscess
- absence
- absent
- absolutely
- absorbed
- abstract
- abundant
- academic
- academy
- accent
- access
- account
- accustom
- acknowledgement
- acquiesce
- acquire
- act
- acting
- action
- active
- actually
- add
- add in
- addition
- adept
- adequate
- administration
- admission
- admit
- advance
- advantage
- adventure
- advertise
- advertising
- affair
- affect
- afford
- afloat
- afraid
- after
* * *EN nm (abrev de Encuentro Nacional)= Paraguayan political party* * *enprp1 ( dentro de) in;en un mes in a month;en junio in June;en casa at home;en el cielo in heaven2 ( sobre) on;en la mesa on the table;en la calle on the street, Br tb in the street:en coche/tren by car/train4:en inglés in English;póngamelo en la cuenta put it on my account;aumentar en un 10 % grow (by) 10%, increase (by) 10%* * *en prep1) : inen el bolsillo: in one's pocketen una semana: in a week2) : onen la mesa: on the table3) : aten casa: at homeen el trabajo: at worken ese momento: at that moment* * *en prep1. (en general) in¿en qué calle vives? which street do you live in?2. (edificios, fiestas específicas) at3. (superficies, días concretos) on4. (medio de transporte) by -
15 очаг
(рассадник, источник) hotbed, seat, breeding point / ground, flashpointочаг агрессии — seat / breeding ground of aggression
очаг напряжённости — hot / trouble spot, seat of tension
покончить ещё с одним очагом международной напряжённости — to do away with one more hotbed / seat / breeding ground of international tension
постоянный очаг напряжённости — permanent seat of tension / flashpoint
-
16 danger
nounGefahr, die‘danger!’ — "Vorsicht!"
there is [a] danger of war — es besteht Kriegsgefahr
be in danger of doing something — [Person:] Gefahr laufen, etwas zu tun; [Sache:] drohen, etwas zu tun
* * *['dein‹ə]1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) die Gefahr2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) die Gefahr•- academic.ru/18388/dangerous">dangerous* * *dan·ger[ˈdeɪnʤəʳ, AM -ʤɚ]n\danger! keep out! Zutritt verboten! Lebensgefahr!a \danger to life and limb eine Gefahr für Leib und Leben▪ to be in \danger in Gefahr seinI felt my life was in \danger ich hatte Angst um mein Lebento be in \danger of extinction vom Aussterben bedroht sein▪ to be in \danger of doing sth Gefahr laufen, etw zu tun▪ to be a \danger to sb/sth eine Gefahr für jdn/etw sein▪ there is a \danger that... es besteht die Gefahr, dass...there is no \danger of that! ( hum) diese Gefahr besteht nicht* * *['deIndZə(r)]n1) Gefahr fhe loves danger — er liebt die Gefahr
the dangers of smoking — die mit dem Rauchen verbundenen Gefahren
to put sb/sth in danger — jdn/etw in Gefahr bringen, jdn/etw gefährden
to be in danger of doing sth — Gefahr laufen, etw zu tun
there is a danger of his getting lost — es besteht die Gefahr, dass er sich verirrt
he ran the danger of being recognized —
to be a danger to sb/sth — für jdn/etw eine Gefahr bedeuten
2)"danger" — "Achtung, Lebensgefahr!"; (Mot)
"danger, high-tension cables" — "Achtung, Hochspannung!"
"danger, ice" — "Glatteisgefahr"
"danger, keep out" — "Zutritt verboten, Lebensgefahr!"
the signal was at danger (Rail) — das Signal stand auf Rot
* * *danger [ˈdeındʒə(r)]A s1. Gefahr f (to für):be in great danger in großer Gefahr sein oder schweben;be in danger of falling Gefahr laufen zu fallen;be in danger of one’s life in Lebensgefahr sein oder schweben;his life is in danger sein Leben ist in Gefahr;danger of fire Feuer(s)gefahr;danger of infection MED Infektionsgefahr;without danger gefahrlos;there was no danger to es bestand keine Gefahr für;there was never any danger to their victory SPORT ihr Sieg war niemals in Gefahrbe a danger eine Gefahr sein oder darstellenthe signal is at danger das Signal steht auf RotB adj Gefahren…:danger area, danger zone Gefahrenzone f, -bereich m;danger point, danger spot Gefahrenpunkt m, -stelle f;danger signal Warnsignal n (a. fig)( → A 3)* * *nounGefahr, diea danger to somebody/something — eine Gefahr für jemanden/etwas
‘danger!’ — "Vorsicht!"
there is [a] danger of war — es besteht Kriegsgefahr
be in danger of doing something — [Person:] Gefahr laufen, etwas zu tun; [Sache:] drohen, etwas zu tun
* * *n.Gefahr -en f. -
17 obnubilar
v.1 to bewilder, to daze.2 to dazzle.* * *1 to cloud, blind2 (fascinar) to fascinate1 to become confused2 (quedarse fascinado) to be fascinated, be amazed* * *VT = ofuscar 1., 2)* * *verbo transitivo to cloud* * *= obnubilate, obfuscate.Ex. Fourniret is a dangerous man obnubilated by the phantasm of virginity.Ex. Just because the facts don't support his views, he threatens, slanders, lies, obfuscates and charges 'lies, hypocrisy and cruelty'.* * *verbo transitivo to cloud* * *= obnubilate, obfuscate.Ex: Fourniret is a dangerous man obnubilated by the phantasm of virginity.
Ex: Just because the facts don't support his views, he threatens, slanders, lies, obfuscates and charges 'lies, hypocrisy and cruelty'.* * *obnubilar [A1 ]vtto cloudestaba obnubilado por el poder power had clouded his judgmenttenía la mente obnubilada por el alcohol his mind was clouded by drinkto become confused* * *
obnubilar verbo transitivo
1 to dazzle, bewilder: tantas tensiones obnubilan a cualquiera, so much tension would put anyone into a state of confusion
2 to dazzle: el museo de El Cairo realmente nos obnubiló, we were fascinated by Cairo Museum
* * *♦ vtla ira obnubiló su juicio anger clouded his judgementese chico la ha obnubilado that boy has her spellbound;dejar obnubilado a alguien to bowl sb over;quedar obnubilado to be bowled over, to be awestruck* * *v/t cloud* * *obnubilar vt: to daze, to bewilder -
18 обстановка обстановк·а
(положение) situation; (атмосфера) atmosphereкардинально изменить стратегическую обстановку в мире — to fundamentally change the strategic situation in the world
осложнять обстановку вооружённым вмешательством — to aggravate / to complicate the situation by armed intervention
оценивать обстановку — to appraise / to size up the situation
приспосабливаться к обстановке (в мире) — to adapt oneself to the situation (in the world)
проходить в дружественной / сердечной обстановке — to proceed in a friendly / cordial atmosphere
внутренняя обстановка — internal / domestic situation
внутриполитическая обстановка — internal political situation, political situation at home
деловая и конструктивная обстановка переговоров — businesslike and constructive atmosphere of the talks
дружественная обстановка — friendly atmosphere, atmosphere of friendship
международная обстановка — international situation / atmosphere / climate
обострять международную обстановку — to aggravate / to exacerbate the international situation
оздоровить международную обстановку — to improve the international climate / atmosphere / situation
оздоровление международной обстановки — improvement in / of the international situation
опасная обстановка — dangerous / precarious situation
создавать опасную обстановка — to create a dangerous / explosive / precarious situation
политическая обстановка — political situation, background
наблюдать за политической обстановкой — scan the political honzon / situation
современная обстановка — present-day / current situation
препятствовать нормализации обстановки (в стране, мире) — to hold back the normalization of the situation (in the country, world)
в обстановке дружбы — in an atmosphere of friendship, in a friendly atmosphere
Russian-english dctionary of diplomacy > обстановка обстановк·а
-
19 load
нагрузка; груз; загрузка; заряд; тяжесть; ноша; загруженность (количество работы); закладка (заготовки в станок); pl. гружёные вагонетки; II грузить; нагружать; загружать; закладывать (деталь в приспособление); заряжать- load at first crack - load carrying capacity - load-carrying covering - load-carrying skin - load curve - load-deflection curve - load deflection of tyre - load-deformation curve - load diversity - load due to own weight - load due to snow - load due to wind - load extension curve - load increment - load-inflation table - load limit - load on axle - load out - load peak - load per unit - load per unit length - load rate - load-supporting ability of ground - load-strain diagram - load tension - load test - load testing of structures - load-time diagram - load to collapse - load-transfer device - load uniformly distributed over span - load-up - load-up condition - at no load - acting load - active load - actual load - apex load - artificial load - assumed load - asymmetric load - attach a sling to the load - bulky load - cable load - capacitive load - capacity load - carousel load - carry a load - centre-point load - centric load - centrifugal load - cantilever load - constant power load - constant torque load - dead-line load - drawbar load - dynamical load - elastic-limit load - emergency load - endurance limit load - equalization of load at conveyer pulleys - equalization of load at hoisting drums - equivalent load - extra load - fail under a load - fail under an impact load - failure load - fictitious load - filter load - frictional load - gravity load - gripper load - heaped load - heating load - heavy load - high friction load - high inertial load - hydrodynamic load - hydrostatic load - ice load - lateral load - locking load - machine load - maximum load - maximum useful load on table - midspan load - minimum load - miscellaneous load - mobile load - momentary load - most efficient load - movable load - moving load - multiaxial loads - near-ultimate load - net load - no-load - nominal load - non-central load - noncutting load - normal load - oblique load - off-center load - off-design load - operate at no-load - operating load - optimally load - optimum work load - oscillating load - out-of-balance load - outer load - outer ring load - overhauling load - overhung load - over-tolerance load - palletized work load - panel load - parabolic load - part load - pay load - paying load - peak load - permanent load - permanently acting load - permissible load - perpendicular load - pick-up load - piezoelectric load - point load - pollutant load - pollutional load - potential order load - predetermined maximum cutting load - pressure load - production load - proof load - proportional limit load - pulling load - pulsating load - punch load - quiescent load - racking load - radial load - rapidly moving load - rated load - rated load capacity - react a load - reactive load - release the load - repeated load - resist load - return load - reversal load - reversed load - rolling load - roof load - rotating inner ring load - rotating outer ring load - safe load - safe bearing load - service load - severe load - shear load - shear lock load - shearing load - shock load - side load - sightseers loading onto a bus - single load - snow load - specific tooth load - specified load - specified rated load - split load - stated load - static load - statical load - stationary load - steady load - steady-state load - steering axle load - stiffness test load - stylus load - sucker-rod load - sudden load - suddenly applied load - super-load - superimposed load - sustained load - surface load - symmetrical loads - take up the load - tangential load - target load - tensile load - tension load - terminal load - test load - test scale load - thrust load - tilting load - tooth load - torque load - torsional load - total load - towed load - traction load - tractional load - traffic load - transferred load - transient load - transmitted load - transport a load - transverse load - travelling load - trial load - ultimate load - unbalanced load - under load - uniform load - uniformly distributed load - unit load - unsafe load - useful load - variable load - varying load - vibrational load - vibratory load - waste load - water load - way-supported loads - weight load - wheel load - wide load - wind load - working load - zero load -
20 hot
hot [hɒt]chaud ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (k), 1 (l), 1 (t) qui tient chaud ⇒ 1 (c) épicé ⇒ 1 (e) tout frais ⇒ 1 (f) violent ⇒ 1 (h) intense ⇒ 1 (i) enthousiaste ⇒ 1 (j) sévère ⇒ 1 (m) recherché ⇒ 1 (o), 1 (r)(a) (high in temperature) chaud;∎ a hot, stuffy room une pièce où il fait une chaleur étouffante ou où l'on étouffe;∎ the engine/glass/oven is hot le moteur/verre/four est chaud;∎ I'm getting hot je commence à avoir chaud;∎ the water is getting hot l'eau devient chaude;∎ how hot should the oven be? le four doit être à quelle température?;∎ it was hot work le travail donnait chaud;∎ there's hot and cold running water il y a l'eau courante chaude et froide;∎ we sat in the hot sun nous étions assis sous un soleil brûlant;∎ I'd like a hot bath j'aimerais prendre un bain bien chaud;∎ the doctor said not to have any hot drinks le médecin m'a conseillé de ne pas boire chaud ou m'a déconseillé les boissons chaudes;∎ a hot meal un repas chaud;∎ keep the meat hot tenez la viande au chaud;∎ serve the soup while it's hot servez la soupe bien chaude;∎ the bread was hot from the oven le pain sortait tout chaud du four;∎ hot food always available (sign) plats chauds à toute heure;∎ figurative you're getting hot! (in guessing game) tu brûles!;∎ familiar to be or to get (all) hot and bothered (about sth) être dans tous ses états ou se faire du mauvais sang (au sujet de qch);∎ familiar to be or to get hot under the collar (about sth) être en colère ou en rogne (au sujet de qch);∎ the books were selling like hot cakes les livres se vendaient comme des petits pains;∎ familiar he's full of hot air c'est une grande gueule;∎ all her promises are just a lot of hot air toutes ses promesses ne sont que des paroles en l'air;∎ that's nothing but hot air! tout ça n'est que du vent!∎ it's hot il fait très chaud;∎ it's really hot! il fait vraiment très chaud!;∎ it's getting hotter il commence à faire très chaud;∎ I can't sleep when it's so hot je ne peux pas dormir par cette chaleur;∎ it was very hot that day il faisait très chaud ce jour-là, c'était un jour de grande ou forte chaleur;∎ one hot afternoon in August (par) une chaude après-midi d'août;∎ in (the) hot weather pendant les chaleurs;∎ we had a hot spell last week c'était la canicule la semaine dernière;∎ the hottest day of the year la journée la plus chaude de l'année(c) (clothing) qui tient chaud;∎ this jacket's too hot cette veste tient trop chaud∎ a hot curry un curry relevé ou épicé(f) (fresh, recent) tout(e) frais (fraîche);∎ the news is hot off the presses ce sont des informations de toute dernière minute;∎ this book is hot off the press ce livre vient juste de paraître(g) (close, following closely)∎ to be hot on the trail être sur la bonne piste;∎ the police were hot on their heels or on their trail la police les talonnait ou était à leurs trousses;∎ he fled with the police in hot pursuit il s'est enfui avec la police à ses trousses(h) (fiery, vehement) violent;∎ she has a hot temper elle s'emporte facilement, elle est très soupe au lait(i) (intense → anger, shame) intense, profond∎ they're very hot on formal qualifications (attach importance to) ils insistent beaucoup sur les diplômes;∎ they're not very hot on hygiene (fussy about) ils ne sont pas très portés sur l'hygiène∎ the reporter was onto a hot story le journaliste était sur un coup (fumant);∎ to have a hot date avoir un rendez-vous galant□ ;∎ this book is hot stuff c'est un livre très audacieux□ ;∎ this issue is hot stuff, I wouldn't touch it c'est un sujet brûlant, je n'y toucherais pas∎ we could make it or things very hot for you if you don't cooperate nous pourrions vous mener la vie dure ou vous en faire voir de toutes les couleurs si vous ne vous montrez pas coopératif;∎ the presence of the army made things hot for the smugglers la présence de l'armée a rendu les choses très difficiles pour les contrebandiers□ ;∎ the town had got too hot for the drug dealers l'atmosphère de la ville était devenue irrespirable pour les trafiquants de drogue;∎ the situation was too hot to handle la situation était trop délicate pour qu'on s'en mêle□∎ the police are really hot on drunk driving la police ne badine vraiment pas avec la conduite en état d'ivresse∎ how is he? - not so hot (unwell) comment va-t-il? - pas trop bien□ ;∎ I don't feel so hot je ne suis pas dans mon assiette;∎ I'm not so hot at maths je ne suis pas très calé en maths;∎ she's hot stuff at golf c'est un as ou un crack au golf;∎ his latest book isn't so hot son dernier livre n'est pas terrible ou fameux;∎ that isn't such a hot idea ce n'est pas terrible ou fameux comme idée;∎ that's hot! c'est super!;∎ a hot tip un tuyau sûr ou increvable∎ she's really hot just now elle a vraiment beaucoup de succès en ce moment□ ;∎ to be hot property être très demandé□ ;∎ windsurfing is hot stuff in this area la planche à voile est très en vogue dans cette région□∎ to be hot (stuff) être sexy (inv);∎ he's hot (sexually aroused) il a le feu au derrière;∎ to be hot to trot avoir le feu aux fesses2 adverb∎ to go hot and cold at the thought of sth avoir des sueurs froides à l'idée de qch∎ familiar to have the hots for sb craquer pour qnhot desking = pratique qui consiste à ne pas assigner de bureaux individuels aux employés, ces derniers étant libres de s'installer à n'importe quel poste de travail inoccupé;1 noun(sausage) hot-dog m, frankfurter m; Skiing ski m acrobatique; (in surfing) surf m acrobatique; American familiar (show-off) m'as-tu-vu mf invhot dog stand stand m de hot-dogs;∎ we met in front of the hot dog stand nous nous sommes retrouvés devant le vendeur de hot-dogs;Metallurgy hot drawing tirage m à chaud;hot gospeller = prêcheur évangéliste qui harangue les foules;British hot gossip les tous derniers cancans mpl;familiar hot jazz (jazz m) hot m inv;Computing hot key touche f personnalisée;Telecommunications hot line numéro m d'urgence; Politics (between US and Kremlin) téléphone m rouge;hot line support assistance f technique téléphonique, hot line f;∎ he has a hot line to the president il a une ligne directe avec le président;∎ she's on the hot line to the director elle téléphone au directeur;∎ the hot line to the Kremlin la téléphone rouge avec le Kremlin;Computing hot link lien m hypertexte;familiar hot money (UNCOUNT) (stolen) argent m volé□ ; Finance capitaux mpl flottants ou fébriles□ ;British hot news les toutes dernières nouvelles fpl;American hot pad dessous-de-plat m inv;hot pants mini-short m (très court et moulant);familiar figurative hot potato sujet m brûlant et délicat;∎ a political hot potato un sujet brûlant ou une question brûlante de politique;∎ to drop sb like a hot potato laisser tomber qn comme une vieille chaussette ou savate;Irish hot press (airing cupboard) = placard chauffé où l'on fait sécher le linge;Metallurgy hot rolling laminage m à chaud;American familiar hot seat (electric chair) chaise f électrique□ ;∎ figurative to be in the hot seat (difficult situation) être sur la sellette;Photography hot shoe griffe f du flash, pied-sabot m;hot spot (dangerous area) point m chaud ou névralgique; familiar (night club) boîte f de nuit□ ; Technology point m chaud;∎ let's hit the town's hot spots si on faisait la tournée des boîtes?;hot spring source f chaude;British Computing hot swap (of devices) remplacement m à chaud;American familiar hot ticket: to be a hot ticket faire fureur;∎ the play is the hottest ticket in town c'est la pièce qui a le plus de succès actuellement□ ;hot tub = sorte de Jacuzzi ® qu'on installe dehors;hot war guerre f chaude ou ouverte;hot water eau f chaude;∎ figurative their latest prank got them into or landed them in hot water leur dernière farce leur a attiré des ennuis;∎ you'll be in hot water when she finds out tu passeras un mauvais quart d'heure quand elle s'en apercevra;hot wire fil m sous tension(a) (intensify → argument, contest) échauffer□ ; (→ bombing, fighting) intensifier□ ; (→ party) mettre de l'animation dans□ ; (→ music) faire balancer, faire chauffer;∎ they hotted up the pace ils ont forcé l'allure∎ to hot up a car gonfler le moteur d'une voiture(intensify → discussion, campaign) s'échauffer□ ; (→ fighting, situation) chauffer□, s'intensifier□ ;∎ the price war has hotted up la guerre des prix s'intensifie;∎ things are beginning to hot up ça se corse
См. также в других словарях:
Dangerous (film) — Dangerous Original poster Directed by Alfred E. Green Produced by … Wikipedia
Dangerous World Tour — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español
A Dangerous Path (Warriors) — Infobox Book | name = A Dangerous Path title orig = translator = image caption = First edition cover author = Erin Hunter illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Warriors genre = Fantasy novel publisher =… … Wikipedia
Third Temple — This article is about a potential but unbuilt future temple. For Herod the Great s massive renovation of the Second Temple, see Herod s Temple. Since the destruction of the Second Temple in 70 CE, religious Jews have prayed that God will allow… … Wikipedia
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
respiratory disease — ▪ human disease Introduction any of the diseases and disorders that affect human respiration (respiration, human). Diseases of the respiratory system may affect any of the structures and organs that have to do with breathing, including the… … Universalium